Читаем Выхода нет полностью

Конни подняла палец с таким видом, будто они разгадывали какую-то шараду. Она подошла к стеклу со своей стороны и открыла рот. От ее дыхания зеркало тут же запотело. Девочка прижала палец к стеклу и нарисовала цветочек – так, как обычно рисуют дети. Пять лепестков сходились в центре. Вскоре зеркало опять стало прозрачным, и Конни пристально посмотрела на Поппи.

Поппи покачала головой:

– Я не понимаю.

Конни снова порылась в своем переднике и вытащила тонкую кисточку. Кончик был испачкан чем-то кроваво-красным.

Дэш невольно подумал о том, настоящая ли это кровь.

Конни тем временем подошла к стене с картинами и кисточкой указала на некоторые из них. Поппи снова покачала головой, слезы навернулись ей на глаза:

– Ты не можешь просто рассказать мне все?

– Или написать? – предложил Дэш.

Конни покачала головой, слезы заструились у нее по щекам. В отчаянии она запустила кисточкой в картину Фредерика.

Азуми помахала рукой, чтобы привлечь их внимание:

– Может, она хочет сказать, что договор внутри одной из картин?

Конни подлетела к зеркалу и яростно закивала.

Дэш обернулся к Поппи.

– А может, договор Фредерика – это картинка? Символ? – Он указал на стекло, где Конни только что рисовала цветок. – Символ, который начертила Конни?

Конни запрыгала на месте, улыбаясь до ушей.

От удивления Поппи ахнула:

– Он прав, Конни? – Та кивнула. Поппи бросилась к Дэшу и крепко обняла его. – Спасибо, Дэш!

– Не благодари меня, – сказал он, пытаясь глотнуть воздуха. Ему стало мерзко при мысли о том, что он наговорил ей у ворот Ларкспура, и, судя по тому, как она обняла его, Поппи тоже не забыла его слова. Смогут ли они когда-нибудь снова доверять друг другу? Слушая льющуюся из шкатулки музыку, он вдруг понял, что, наверное, смогут. – Благодари своего друга.

– В которой из них? – спросила Азуми, направляясь к стене, куда указала Конни. Девочка вдруг погрустнела и покачала головой. – Ни в одной из этих?

Конни снова покачала головой и ткнула пальцем в дверь рядом с лифтом.

– Договор не в этой комнате? – спросила Поппи.

Конни вскинула руки к побледневшему лицу. Растопырив пальцы, она провела руками от бровей до подбородка, как будто хотела показать слезы.

– Не грусти, – сказала Поппи неестественно бодрым, обнадеживающим голосом. – Скоро мы будем вместе! Навсегда!

Улыбка Дэша моментально увяла.

– Навсегда? – переспросил он. – Что ты имеешь в виду?

Но Поппи не обратила на него внимания, она по-прежнему глядела на Конни, которая повторяла все тот же жест, а затем снова указала на дверь.

– Ладно, ладно, – сказала Поппи. – Мы сейчас пойдем туда и поищем.

Ее слова не выходили у Дэша из головы:

– Поппи, что ты имела в виду, сказав «навсегда»?

Она все еще делала вид, что не слышит.

– Что мы будем делать, когда найдем нужную картину? – спросила она.

– Мы можем воспользоваться этим, – сказала Азуми, порывшись в одном из ящиков и вытащив банку с надписью «Скипидар». Из пепельницы она достала серебряную зажигалку. – И этим.

Музыка из шкатулки замедлилась, звуки стали угасать. Воздух вокруг них завибрировал, точно от электрических зарядов.

Волосы у Дэша на затылке встали дыбом. Он потянулся к шкатулке, чтобы завести ее снова.

Но шкатулка вдруг взлетела в воздух высоко над его головой.

Дэш громко вскрикнул и вскочил на стол, но завод пружины кончился, и мелодия смолкла. Деревянная шкатулка затряслась. Дэшу казалось, что он чувствует, как зло, живущее в доме, просачивается в комнату, заполняя пространство, где только что звучала музыка.

Шкатулка взорвалась, куски дерева полетели во все стороны. Дэш закрыл лицо, и острые щепки ужалили его руки. В следующий миг искореженный механизм рухнул на стол ему под ноги, а из шахты лифта послышался высокий смех.

<p>Глава 32</p>

СКЛАДНАЯ ДВЕРЬ СО СКРИПОМ ОТЪЕХАЛА в сторону, и из темноты к ребятам потянулись две пары рук. Из лифта в комнату шагнули Матильда и Дилан, они двигались вперед так, словно их дергал за ниточки невидимый кукловод. Дэш спрыгнул со стола и бросился к зеркалу, а Поппи и Азуми прижались друг к другу. За их спинами отражение Конни снова расплылось. Она прижалась к стеклу со своей стороны, как будто хотела коснуться Поппи.

Матильда и Дилан надвигались на них, спотыкаясь о потрепанные ковровые дорожки, вытянув вперед руки со скрюченными, точно птичьи когти, пальцами.

Дрожа, Поппи шагнула им навстречу.

– Я ждала вас, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал твердо. – Вы пришли. В-вы действительно пришли.

Особые быстро приближались, теперь оба направлялись к Поппи. Но Поппи стояла неподвижно, как вкопанная.

– Бежим! – закричала Азуми. Она попыталась схватить Поппи за руку, и в ту же секунду Дэш прыгнул вперед и сшиб брата с ног.

Дэш и Дилан покатились по полу, молотя друг друга кулаками, вопя и ругаясь.

И когда Матильда уже готова была на нее наброситься, Поппи всунула ей в руки куклу Конни. Пальцы девочки в кошачьей маске сами собой сомкнулись на тряпичном тельце. Она замерла, затем посмотрела на куклу, а в следующий миг по комнате разнесся треск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей