Читаем Выкуп полностью

- Точно. Только если он не взорвется!

Линг запрыгнула в кресло, завела двигатель и помчала их прочь от острова. Она направилась к мосту, солнце как раз виднелось под ним.

- Поверить не могу, что у Аманды будет ребенок, - сказала Хлоя. – Вот это новость.

Эмили посмотрела на Коннора и улыбнулась сестре.

- Знаешь, что? Я бы хотела брата.

- А теперь посмотрим, как этот малыш ездит, - сказала Линг, разгоняясь.

Катер мчался мимо гавани, рассекая воду, как стрела. Они пролетели мимо другой лодки, Коннор обернулся. В лодке был лысый темнокожий мужчина. А рядом с аквалангом и в гидрокостюме был белокожий мужчина с татуировкой льва на руке.

Тодд Логан и Даг Картер.

Они напряженно смотрели на промелькнувший катер.

Коннор встревожился. Он следил за лодкой.

- Что такое? – спросила Эмили. – Что там?

Коннор не понимал, пока не посмотрел на корпус за бортом и не обнаружил у воды черную коробочку с передатчиком. Ошибки не было.

- Бомба на борту! – крикнул Коннор.

Девушки уставились на него с шоком и ужасом. Но Линг отреагировала быстро. Она разогнала катер до максимума, схватила Хлою и прыгнула в одну сторону. Коннор через миг последовал за ней с Эмили в руках. Они ударились о воду и погрузились в пучины.

А катер взорвался.

<p>Глава 113</p>

Коннор боролся с Линг в зале «Стража-друга», когда въехала Шарли и сообщила:

- Хорошие новости! Тодда Логана и Дага Картера поймали.

Коннор отвлекся и тут же получил удар в голову от Линг. Он ударил в ответ и отстранился. Амир прозвенел колокольчиком, остановил таймер на оставшихся минуте и двадцати двух секундах. Коннор вытер пот со лба, Линг сделала глоток воды из бутылки.

- Где их нашли? – спросил он, отдав полотенце Амиру.

- Нашли не сразу, но полиция выследила их в гостинице возле Брокен-Хилл на окраине Австралии, - ответила Шарли. – Они признались в том, что заложили бомбу. Как ты и думал, Коннор, Тодд прикрепил ее после осмотра команды охраны.

- Они сказали, зачем? – спросила Линг.

- Ради денег. Это лишь работа, на которую их наняли.

- Кто нанял их? – спросил Коннор.

Шарли показала на смартфоне фотографию загорелого мужчину средних лет с рыжеватыми волосами.

- Мистер Джозеф Вард.

- Деловой соперник мистера Стерлинга! – вскрикнул Амир. – Это его дела раскрыл мистер Стерлинг.

- А еще, - ответила Шарли, - Вард обвинил мистера Стерлинга в разрушении жизни и семьи. И он хотел отомстить, забрав семью Стерлингов. Око за око.

- Разве он не в тюрьме? – спросила Линг.

- Да. Но эти двое работали до этого где? В той же тюрьме, где держат Варда.

Амир нахмурился.

- А как он им платил? Когда я находил его, готовя отчет к операции «Весы», в документах говорилось, что все его счета закрыты.

- У мистера Стерлинга много врагов. Это меня не удивляет, - Шарли вскинула брови. – Платил за это политик Гарри Гибб.

- Но он умер, якобы, от сердечного приступа, - сказал Коннор.

Шарли кивнул.

- Гибб хотел отомстить за то, что газеты мистера Стерлинга раскрыли его незаконные дела. Но у него не было нужных контактов, зато они были у Варда. А его теперь обвинят и в покушениях на жизнь. Тодд и Даг признались, что и гидроциклы они испортили.

Коннор и Линг пораженно переглянулись.

- Прости, Коннор, - Линг вскинула руки в перчатках. – Они были на Сейшеллах.

- Значит, и в захвате яхты виноват Вард? – спросил Коннор.

Шарли пожала плечами.

- Он заявил, что об этом ничего не знает. Полиция ищет дальше, но правду мы, может, и не узнаем. Скажу другое: Хлоя и Эмили стали лишь невинными жертвами в этом клубке мести ее отцу.

- Бедняжки, - Амир коснулся щеки, куда девочки поцеловали его.

- Все не так плохо, - сказала Линг. – Их же защищал Коннор.

Коннор улыбнулся, так близко к похвале от Линг он еще не оказывался. Он позволил себе насладиться этим ощущением. А Линг уже вскинула руки в перчатках.

- Давай, неугомонный. Мы еще не закончили.

Амир прозвенел и включил таймер. Коннору нужно было оставаться настороже, Линг всегда побеждала. Но миссия доказала ему правдивость слов Шарли: «Если думаешь, что сможешь, у тебя все получится». И он решил победить…

<p>Благодарности:</p>

Моя десятая книга. И я отмечу, что писать проще не стало. Думаю, станет только сложнее. Ведь постоянно нужно веселить, удивлять и поражать читателя. Потому я всегда работаю с множеством людей, чтобы история получалась еще лучше. И я хочу поблагодарить тех, кто помогал мне от начала до конца:

Мою терпеливую жену Саре, которая выдерживала мои вспышки радости и печали во время написания книги. Моих прекрасных сыновей, Зака и Лео, которые постоянно вдохновляют меня. Моих родителей, которые читали мои работы. Сью и Саймона за помощь с мальчиками и присмотр за нашим садом. Стива и Сэма за то, что научили мальчиков плавать, и Карен с Робом за дружбу.

Чарли Вини, моего агента, поддерживающего мои интересы. Клемми Гайсмана и Никки Кеннеди, Пиппу ле Куэсне за хорошие советы.

Мою верную команду редакторов в «Puffin»: Алекса Антшерла, Шэннон Каллен. Венди Шекспир и Хэлен Грей.

Особое спасибо Адбилахи Нуру и его матери за проверку слов на сомалийском языке. Mahadsanid.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература