Читаем Выкуп за Ретифа полностью

— Сто раз мне что ли повторять? — всплеснул руками Глут. — Никто не отрицает, что Ретиф имеет этот дефект, но парень-то он отличный! А вот как насчет тебя, землянин? У меня, например, есть догадка, что из твоих пяти глаз по меньшей мере три — просто-напросто дешевые подделки! Давай-ка мы проверим мою догадку, не возражаешь? — С этими словами Глут приблизился к Пилту и потянулся своими ручищами к его глазам. Тот в ужасе отскочил назад.

— Прочь лапы, грязное животное! — прошипел он.

— Я хотел только проверить, приятель, — заверил его Глут и сделал вторую попытку достать до лица Пилта.

— Протестую! — завопил тот, пытаясь защититься. — Я сдаюсь вам, но только уберите от меня этого аборигена!

— Какое вероломство! — воскликнул полковник Суаш. — Выдавать себя за представителя моих лучших друзей, гроасцев, а на самом деле шпионить, выслеживать и вынюхивать!

— Ваши чувства достойны уважения, полковник, — заметил Ретиф. — Но давайте узнаем, сколько он уже успел выведать.

Суаш грозно воззрился на обвиняемого в шпионаже.

— Сколько наших секретов тебе удалось выкрасть?!

— Полковник, нельзя ли мне переговорить с вами наедине? — умоляюще сложив руки, проговорил Пилт. — Мало того, что здесь сейчас совершается чудовищная несправедливость, но это еще будет иметь не менее чудовищные последствия для всего нашего дела!

— Не слушай его, полковник! — крикнул Глут. — Все, что имеет сказать этот землянин, он должен произнести перед всеми нами, гроасцами.

— Теперь и ты еще хочешь заделаться гроасцем? — воскликнул полковник.

— Доверенное лицо. Ну, если Ретиф — мой приятель, значит, я чего-нибудь стою, как ты думаешь?

Суаш повернулся вновь к Пилту.

— Говори!

— Что же мне, рассказывать гроасские тайны в присутствии этого паршивого землянина, который имеет наглость и хамство присваивать себе гроасское подданство?

— Опять за старое? — воскликнул Глут и стал приближаться к Пилту, имея явное намерение вновь проверить его глаза. Плит, заметив это, не нашел ничего лучшего, как спрятаться за спину Ретифа.

— Я ничего не знаю! — отчаянно прошипел он. — Я спал во время инструктажа…

— Он врет! — крикнул полковник. — Бьюсь об заклад: ты знаешь опознавательный сигнал! Два длинных и три коротких! И о подкреплениях, которые мы ожидаем с Румбоги, Гилерики и Словенгера! И еще ты знаешь, собака…

— Признаю, признаю! Я знаю это и еще очень много другого, — торопливо заговорил Пилт. — Дальше не перечисляйте…

— Но ты, конечно, еще не успел передать своим хозяевам о плане согласованных с полицией акций в следующий вторник под видом Весенних Обрядов?

— Замолчите! Я знаю все! Все! Только молчите!

— Это катастрофа! — схватился руками за голову полковник. — Паршивый шпик разнюхал все до последней точки!

— Интересно, как он связывается с хозяевами? — спросил Глут. — Ведь сейчас он у нас в руках и, может, он еще не…

— Какая у тебя связь со своими?! — заорал Суаш, еще не дослушав до конца Глута. — За последний месяц ни один солдат не покидал острова!

— Какая связь?.. Я… У меня тысячи уловок на этот счет, нет нужды об этом болтать, — заговорил Пилт, смирившись уже, кажется, со своей незавидной ролью.

— Бьюсь об заклад, что эта скотина засунула свой вонючий нос и в планы Сверхсекретного Сверхмощного Галактического Оружия! — вдруг воскликнул Суаш. — О, дайте мне его придушить! — заорал он и кинулся к бедняге. Ретиф остановил его за руку.

— Не стоит горячиться, полковник, — мягко сказал он. — У нас есть шанс повернуть всю эту ситуацию к нашей же выгоде.

— Что? Где? Этот мерзавец уже, возможно, все разболтал земному послу! Он должен был посылать свои депеши с подкупленным булочником, больше ни с кем! У того есть плетеная плоскодонка, но это наверняка замаскированный скоростной катер! — орал полковник с искаженным лицом. — И даже когда я макал пончики с вареньем за завтраком, каждое мое движение протоколировалось!

— Что мы будем теперь делать? — спросил Глут. — Сворачивать всю операцию?

— У нас есть теперь только один выход, — жестко сказал Суаш, сжав кулаки на всех руках, которые у него имелись. — Передвинуть назначенный срок вперед! Мы нападем сразу же! Теперь! Сегодня!

— Невозможно! — завопил Пилт. — Мы еще не готовы!

— Это нам на руку, — оскалился полковник в зловещей усмешке. — Я застану вас, землян, врасплох! Я вас…

— Я хотел сказать, что вы не готовы, вы! В гроасском штабе еще не до конца обо всем уговорено, кое-что еще подрабатывается, чтобы переворот прошел гладко, чтобы не осталось ни одного живого землянина, который бы потом разнес по всей Галактике сказки о вероломстве и предательстве со стороны Гроа!

— Смотрите, он все еще на понял, что разоблачен!

— Это раз. Теперь, — шипел Пилт, — как насчет военной поддержки переворота? Где ваши верные солдаты? Стоят, вытянувшись в струнку на плацу, или все-таки сидят по лесам и болотам, трясясь от страха, потому что родной командир чуть было их всех не прикончил?

— М-м… Это ж надо: ткнул своим грязным пальцем в самое больное место!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретиф (Retief - ru)

Война Ретифа (сборник)
Война Ретифа (сборник)

Творчество Кита Лаумера — образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.Лаумер — мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики — а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.Итак, перед вами — «Война Ретифа».Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?Каково это — одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас — и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!Содержание:Замороженная планетаПротокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7–22Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23–57Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58–74Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75–95Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96–121Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122–147Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148–167Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168–187Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188–218Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219–243Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244–271Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272–298Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299–327Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328–353Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354–384Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385–536Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537–666

Джон Кейт (Кит) Лаумер , Кейт Лаумер

Фантастика / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги