Джим. Кто!? Кто, Альфред!?
Бобби. Вранье!
Альфред. Почему ты так занервничал, Бобби? Я же не сказал, что это ты. Или это ты?
Бобби. А кто!?
Альфред. Я не знаю.
Бобби. Чего!?
Джим. Альфред, ты нас проверяешь?
Альфред. Все здесь могут быть убийцами.
Роб. Да как ты смеешь нас проверять? Убийцей можешь быть и ты. Легко испугаться в такой ситуации, когда тебя могут назвать убийцей.
Альфред. Я ждал не испуга. Спокойствия быть и не должно.
Роб. То есть, все похожие на тебя сразу попадают под подозрение? Самым странным в данной ситуации быть тобой?
Альфред. Н-нет. Я имел в виду…
Роб. Что ты имел в виду!?
Джим. Не нравится мне это. Ты, правда, перегнул палку, Альфред.
Бобби. Да я вообще не понимаю, как можно вычислить убийцу таким образом.
Альфред
Убийца каким-то образом завладел зонтом вожатого.
Джим. Вожатого? Откуда ты это знаешь?
Альфред. У вожатого украли синий и небольшой зонт. Этот же зонт видел один парень у Мартина в палате.
Джим. С зонтом мог быть кто угодно.
Альфред. Когда ты услышал выкрик?
Джим. Через несколько минут после начала дождя.
Альфред. Тот парень видел человека с зонтом в это же время. Он стоял у них под окном.
Роб. Что за парень?
Альфред. Он вместе с Мартином лежит в одной палате. Ты должен был его видеть.
Роб. Странно, я никого не видел у Мартина.
Альфред. Но он там лежит – это главное.
Бобби. Прямо над телом Джессики…
Альфред. Я уверен, что убийца был под тем зонтом.
Бобби. Конечно, я не убийца! Но как ты это понял?
Альфред. Зонт был небольших размеров – меньше среднего. Один ты бы смог под него встать, но с Джессикой у тебя бы не получилось. Тебе пришлось бы отойти в сторону, и тот парень бы тебя заметил. Он видел только зонт, значит, это был не ты.
Джим
Альфред. Да.
Джим. А Вожатый?
Альфред. Не думаю. Ему есть еще одно оправдание.
Джим. Какое?
Альфред. Вы заметили, что у Джессики на левой ноге синяки?
Бобби. Да.
Джим. Для меня это было не важно.
Бобби. А что с синяками?
Альфред. Откуда они?
Бобби. Эта сволочь избила.
Альфред. Но зачем? Главные удары были по голове, наверное, камнем. Зачем убийце бить по ноге?
Бобби. Не знаю.
Альфред. Ему не хватало силы. Думаю, это было нужно, чтобы сбить ее с ног и ударить со всей силы в более удобном положении. От того и выкрик, он не смог сделать все быстро. Первый удар ее не вырубил.
Джим. То есть, убийца не крупный и не сильный. Он завладел зонтом вожатого и под ним убил Джессику. Звучит… вполне логично. Но это же значит, что…
Роб. Это кто-то из нас троих.
Альфред. Это точно был ребенок, Бобби не мог, Мартин с тем парнем были в медпункте, Джессика… жертва. Остались мы.
Роб. И что делать?
Альфред. Размышлять дальше, нужно больше информации.
Джим. Но ты же понимаешь, что твои выводы могут оказаться ошибочными?
Альфред. Если я уверен в чем-то, то не предполагаю ошибок. Я рассказал свое мнение о ситуации. У вас есть другие выводы?
Джим. Я не могу так быстро все продумать. Мне нужно время.
Бобби. Я пока буду держаться подальше… от вас.
Роб. Может, ты и прав, Альфред. Думаю, тебе можно дать шанс.
Альфред. Шанс на что?
Роб. Иметь хорошее будущее.
Альфред. У тебя есть такой же шанс.
Роб. Знаешь, что я думал, когда узнал о смерти Джессики? “Это я придумал или это правда?” – и все. Я когда на дерево смотрю и то больше чувств испытываю.
Альфред. Она была милой, правда?
Роб. Ну, да.
Альфред. Улыбается тебе, а ты хочешь улыбнуться в ответ.
Роб. Ждал ее улыбку больше других.
Альфред. Она тебе нравилась?
Роб. Вроде того… такая не может нравится, к ней можно только симпатию проявлять.
Альфред. Почему ты с не общался?
Роб. Она бы меня возненавидела, как и другие. За это ненавижу ее я.
Альфред. Никто тебя не ненавидит.
Роб. Но я им не нравлюсь.
Альфред. Так добейся их уважения. Сделай полезное дело для всех.
Роб. Какое, например?
Альфред. Помоги с этим делом. Найди убийцу. Его нужно наказать за преступление, это можешь сделать ты.
Роб. Это не поможет.
Альфред
Роб. Ты хоть раз сдерживал обещание?
Альфред. Да.
Роб. Какое?