Читаем Выпуск 1. Петербургские авторы конца тысячелетия полностью

АНТОН. Может быть, вы переберетесь ко мне?

МАРИНА. Ты говоришь мне вы?

АНТОН. Вы с сестрой.

МАРИНА. С сестрой?

АНТОН. Ну да. Здесь холодно. Не оставим же мы ее здесь одну.

МАРИНА. Я не знаю, вернется ли она сегодня.

АНТОН. А куда она денется?

МАРИНА. Она странная.

АНТОН. Да, она странная. Ладно, пойдем. Оставь ей записку, где нас найти, на всякий случай.

МАРИНА. Антон… Мне нужно здесь кое-что сделать. Я приду вечером.

АНТОН (обнимает ее). Я так соскучился… Я не могу ждать до вечера. (Целует ее.)

День. Та же комната пуста. Входит Варвара, оглядывается кругом, перебирает на столе книги, тетрадки, листы бумаги. За ее спиной появляется Антон. Варвара оборачивается, вздрагивает, смотрят друг на друга.

АНТОН. Я превратился в частного сыщика. Караулю вас здесь уже третий день. Знаете, сколько платят за такую работу?

ВАРВАРА. Мне не приходилось пользоваться услугами частных сыскных агентств.

АНТОН. У вас с сестрой действительно непростые отношения. Она ни разу не вспомнила о вас, даже записку оставить забыла. А я не признался ей, что думаю о вас.

ВАРВАРА. Напрасно. У двух любящих сердец должен быть общий мир, иначе совместная жизнь становится безнадежной.

АНТОН. Позвольте спросить, где вы обитаете?

ВАРВАРА. Не позволю.

АНТОН. Мне не составит труда узнать это.

ВАРВАРА. Попробуйте. Но я не стану оплачивать ваш труд. Может, Марина оплатит…

АНТОН. Что между вами происходит?

ВАРВАРА. А что между вами происходит?

АНТОН. Чувствую, что придется ответить. Иначе разговор зайдет в тупик. Марина — мой основной капитал. Она не умеет лгать.

ВАРВАРА. Но кроме капитала нужны еще оборотные средства. Правильно я вас поняла? (Пауза.) Должна вас разочаровать. Я тоже не умею лгать. Мне нужно ее увидеть.

АНТОН. Зачем? Она не вспоминает о вас. В отличие от меня.

ВАРВАРА. У меня есть для нее известие от родных. Мне она очень нужна.

АНТОН. Не могу же я вас к ней привести. Она абсолютно счастлива.

ВАРВАРА. Я оставлю ей здесь записку. Постарайтесь как-нибудь сделать так, чтобы она сюда зашла. (Берет листок бумаги, пишет.) Ну вот. Мы обязательно сходим с вами в музей. Но сейчас мне надо идти.

АНТОН. Я вас не выпущу отсюда.

ВАРВАРА. Чего вы хотите?

АНТОН. Немногого. Узнать, кто вы.

ВАРВАРА. Я сестра. Приехала сюда по делам фирмы, в которой служу.

АНТОН. Фирма не обеспечила вас гостиницей?

ВАРВАРА. Мой заработок зависит от того, насколько успешно я справлюсь с делом, которое мне поручили.

АНТОН. Я могу быть вам полезен.

ВАРВАРА. Я не имею права вовлекать вас в свои дела. Оставьте свой телефон. Я найду вас сама.

АНТОН. Ваше дело, оно опасно?

ВАРВАРА. Что вы называете опасностью?

АНТОН. Угрозу жизни.

ВАРВАРА. Угрозу жизни. Порой невыполнимое желание может представлять угрозу жизни.

АНТОН. Я хочу помочь вам.

ВАРВАРА. Сегодня мне нужна моя сестра.

АНТОН. Варя…

ВАРВАРА. Да?

АНТОН. Где вы познакомились с Мариной?

ВАРВАРА (без тени замешательства). В церкви. Когда ей исполнилось пять лет, родители решили ее крестить. Был летний яркий день. Старая церквушка на окраине города, вся в зелени и цветах жасмина. Бабушка, наша общая бабушка, была ее крестной. Она жила тогда со мной. Она взяла меня на крестины. Марина была в белом платье, в золотых кудряшках — как ангел. Она ничего не понимала, но чувствовала, что происходит. Она никогда ничего не понимала, но чувствовала больше, чем другие. Она стояла в прохладной темной церкви. Там было много детей, но батюшка обращался только к ней. Она громче всех повторяла «Аминь», и слезы текли у нее по щекам… Обещайте мне сделать так, чтобы она прочла мою записку. Она мне очень нужна.

АНТОН. Постараюсь.

ВАРВАРА (кладет записку на стол на видное место). Если будешь следить за мной, не увидишь меня больше. (Уходит.)

Комната Антона. Он лежит на кровати. Марина сидит рядом с бутылкой вина и время от времени прикладывается к ней.

МАРИНА. Мне кажется, что ты — как ангел. Летаешь где-то и время от времени спускаешься ко мне на землю.

АНТОН. В кровать.

МАРИНА (смеется). Когда мне случается набраться, я становлюсь такой легкой, что тебе не удается меня покинуть. Я улетаю за тобой. Я тоже становлюсь ангелом.

АНТОН. Я не ангел. Я военный летчик. Вожу тяжелую машину. Когда я поднимаюсь в воздух, мне открывается беспредельность.

МАРИНА. А сейчас ты где?

АНТОН. Снижаюсь. Лечу на малой высоте.

МАРИНА. То-то я чувствую, что ты где-то близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскрона. Сборник современной драматургии

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия