Читаем Выше нас только небо (СИ) полностью

— Правда не интересуют? — Гарри не мог понять, что с ним творится. В присутствии Снейпа он просто не мог держать язык за зубами. Хотелось любой ценой обратить на себя внимание и получить подтверждение, что и для профессора он тоже не пустое место.

— Вы забываетесь, мистер Поттер, и я настаиваю… — Снейп поднял на Гарри возмущенный взгляд, наткнулся на умоляющие глаза и сбился с мысли.

— Вас на самом деле не интересуют мои проблемы, профессор? — Гарри жалобно смотрел на него.

Снейп с досадой захлопнул книгу:

— Поттер, если вы теперь решили, что я должен…

— Да ничего я не решил, — невежливо и зло оборвал его Гарри, уставившись в парту. Он не мог понять сам себя. Да что он такое творит? Будто у него опять начался переходный возраст. Ни с одним другим учителем он бы не позволил себе ничего подобного. Но сейчас отчего-то было настолько больно, что всё снова возвращается на круги своя, и профессор отдаляется от него со стремительностью кометы, что Гарри просто не мог заставить себя промолчать. — Я ничего не решил, и вы мне ничего не должны, ясно? — сквозь зубы повторил он, не поднимая глаз.

Гарри ожидал, что сейчас на его голову обрушится буря, и падут ураган и цунами вместе взятые, но только не того, что вместо этого Снейп преспокойно усядется за соседнюю парту.

— Мистер Поттер, я надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что если вы попытаетесь таким тоном заговорить со мной при ком-то еще, вам не удастся избежать наказания?

Гарри неверяще взглянул на него:

— А... сейчас?

— А сейчас вы придете в себя, и мы поговорим с вами об интервью, которое вы после обеда дадите Рите Скитер.

— Нет, я спрашиваю, почему вы сейчас меня не наказываете? — Гарри недоверчиво и требовательно смотрел ему в лицо. — Вы бы любого за такое в порошок стерли… — пробормотал он и поспешно добавил: — ...профессор.

— Стер бы, — флегматично согласился Снейп. — А вас с вашими бушующими гормонами — нет. Мистер Поттер, не разочаровывайте меня еще больше. Мне кажется, даже вы уже способны сделать из всего этого правильные выводы. Давайте, наконец, приступим к делу.

Глаза Гарри постепенно наполнялись пониманием и надеждой:

— Вы…

— Всё, ни слова больше на эту тему, — Снейп резко поднялся с места. — Мое терпение тоже не безгранично! Вы собираетесь работать, или я могу вернуться к остальным студентам?

— Собираюсь, — Гарри постарался сдержать счастливую улыбку. — И к другим студентам я вас не пущу. Извините, — торопливо прибавил он.

Снейп мученически закатил глаза, но к полному восторгу Гарри промолчал, левитировав по воздуху и недовольно швырнув перед ним стопку “Ежедневного пророка”.

— Мы должны с вами придумать, как дать в интервью правильную зацепку. Чтобы Кингсли понял, что ему не удастся спустить это дело на тормозах, — сдержанно пояснил он Гарри. — Давайте посмотрим, что можно сделать.

— Но я могу сказать об этом прямо, как есть, — непонимающе предложил Гарри.

Снейп покачал головой:

— Никто и никогда не верит прямым утверждениям в прессе. Всё это делается совсем не так, — он развернул первый попавшийся “Пророк” на главной странице. — Смотрите, какие приемы используют опытные журналисты, — и он указал пальцем на хлесткий заголовок: “Дамблдор — глуп или опасен?”

— Но… я не понимаю, — Гарри нахмурил брови, боясь, что Снейп сейчас разозлится на его тупость, но тот отреагировал совершенно спокойно, как будто ждал этого вопроса.

— Вы видите, что они не оставили третьего варианта? — ровно сказал он. — Читателю предоставлена видимая свобода выбора, и он не замечает, что на самом деле загнан в жесткие рамки: ему просто не дают возможности подумать о том, что Дамблдор может быть умен и прагматичен. Из двух предложенных вариантов нужно выбирать наиболее приемлемый. И это всего лишь один из их психологических трюков.

— И я должен буду сказать что-то подобное? — Гарри растерянно смотрел на броский заголовок.

— А вот это мы и должны с вами придумать, — Снейп пододвинул к нему половину газетной стопки, а вторую половину взял себе.

Следующий час они листали старые подшивки, зачитывая друг другу наиболее удачные фразы и прикидывая, как можно заронить зерно сомнения, не перегнув при этом палку. Было непривычно и хорошо обсуждать со Снейпом детали, не боясь ежеминутно его гнева и пропуская его колкие замечания мимо ушей.

— Метафора, гипербола, вопрос, — в задумчивости бормотал Снейп, перебирая подшивки “Пророка” за последние несколько лет. — Что выбрать? Нет, пожалуй, в случае со Скитер гипербола может не сработать...

— О чем вы, профессор? — Гарри оторвался от очередной заметки и взглянул на него с любопытством.

— Один из способов заставить людей сомневаться — гиперболизировать вину, — коротко пояснил Снейп и, видя, что Гарри продолжает недоуменно смотреть на него, добавил: — Это значит выставить его таким чудовищем, что даже самым ярым его противникам станет смешно, — видя, как лицо Гарри озарилось пониманием, Снейп пожал плечами и продолжил: — Но все и так давно уже привыкли фильтровать статьи Скитер, поэтому, пожалуй, могут всё принять за чистую монету. А вот метафора может сработать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство