По рядам прокатились быстрые изумленные шепотки. Люциус сидел, лишившись дара речи, и только окидывал черные судейские трибуны и взволнованных зрителей растерянным взглядом.
— Вы подтверждаете это заявление, мистер Малфой?
Люциус все так же непонимающе смотрел на нее:
— Я… да… конечно... Подтверждаю, — хрипло ответил он.
Боунс удовлетворенно кивнула головой, снова посмотрела в пергамент и потребовала:
— Введите первого свидетеля!
Гарри снова притянул Драко к себе, хотя тот и так жался к его груди, как озябший котенок.
Двери распахнулись, впуская внутрь очередных стражей порядка, ведущих перед собой Розье. Гарри жадно всматривался в его лицо, и снова не узнавал его. Сейчас тот выглядел так, словно состарился сразу на несколько лет. Землистый цвет лица и мешки под глазами подчеркивали резкие морщины; тяжелые наручники сковывали его руки; серая роба придавала потрепанный вид, но держался бывший Пожиратель по-прежнему развязно и вызывающе. Его взгляд небрежно скользнул по лиловым мантиям судей, игриво пробежался по рядам зашептавшихся зрителей — Гарри даже показалось, что он сейчас пошлет всем воздушный поцелуй — и задержался на лице подсудимого.
— Люциус, малыш, — приветливо осклабился он. — Рад тебя видеть, дорогой! Как ты?
Люциус затравленно посмотрел в приторно-дружелюбное лицо и ощерился.
— Свидетель, сядьте немедленно! — приказала судья. — И будьте любезны воздерживаться от подобных замечаний. Здесь вам не балаган.
— Слушаюсь, мэм! — Розье лукаво ей подмигнул, прошел в свидетельскую ложу и удобно устроился, с комфортом откидываясь на спинку деревянной скамьи.
— Грегор Коннор Розье! Вы вызваны для дачи свидетельских показаний по делу о невиновности Люциуса Малфоя… — начала судья Боунс.
Казалось, это вступление очень подбодрило Розье:
— Невиновности? Ась? Вот это номер! — он восторженно подался вперед. — Люциус, мой мальчик, ты решил выйти сухим из воды? И думаешь, что я тебе в этом помогу? — Розье расплылся в широкой улыбке, вальяжно закинул ногу на ногу и попытался похлопать в ладоши, но наручники испортили красивый жест. Впрочем, это не сильно его смутило: он тут же прижал обе скованные руки к сердцу. — Одобряю! Поддерживаю тебя, малыш, горячо и всецело! Только не за мой счет, моя радость. В этом я тебе не помощник. А то что же это? Получается, угробил мою Нарси и теперь жаждешь развлекаться на свободе?
Гарри еле успел вцепиться мертвой хваткой в метнувшегося вперед Малфоя, а Люциус, покраснев от натуги, дернулся к Розье из цепей.
Увидев произведенный им эффект, тот улыбнулся и прижмурился, как сытый кот, переевший сметаны.
— Как был несдержанным идиотом, так им и остался, — доверительно сообщил он, адресуясь к судьям и зрителям. По залу прокатились быстрые смешки.
— Поффер, пуми мымя! — Драко бился под мантией и пытался укусить ладонь зажимавшую ему рот.
— Никаких “пусти меня”, Малфой! — сердито зашипел Гарри ему в ухо. — И вообще, клянусь, я сейчас наложу на тебя заклятье и выведу отсюда! Ведь не зря не хотел тебя брать. Ты что идиот? Совсем не понимаешь? Он же специально его провоцирует, чтобы Люциус не смог выйти на свободу. Хочет разозлить его и показать судьям, каков он в бешенстве. Еще тебя туда не хватало для полной картины. Сядь! — тихо рявкнул он и Драко нехотя подчинился. — Повернись ко мне! — тихо приказал Гарри и Драко раздраженно повернул к нему искаженное злобой лицо, снова попытавшись сбросить цепкие пальцы со своего рта.
— Драко! Розье ведет свою игру, — Гарри продолжал запечатывать ему рот, прижимал к себе и убеждающе смотрел в злобно прищуренные серые глаза. — Он специально тычет в тех, кого вы больше всего любите. Сейчас он начнет бить по самым больным местам Люциуса. Я не удивлюсь, если он примется рассказывать, как мучил Нарциссу или тебя, — Драко дернулся в его руках, но Гарри продолжил горячим шепотом: — Твое появление расстроит Люциуса еще больше, и, возможно, он не сможет себя контролировать. Ты не должен был этого видеть. Но раз ты такой упрямец, и пришел сюда вопреки всему, то я сейчас наложу на тебя Оглушающее и легкое Парализующее. Ты будешь видеть картинку, но почти ничего не услышишь и сможешь сидеть спокойно, что бы ни случилось. Ты понял меня, Драко? Что бы ни случилось!
— М-мых! — Малфой опять попытался рассерженно мотнуть головой, но Гарри любовно и крепко закрывал его рот ладонью и с беспокойством смотрел ему в глаза.
— Пожалуйста, прошу тебя, не дай ему все испортить, родной. Мое появление должно выбить его из колеи, но ты сейчас можешь нарушить все наши планы. Мы обязаны освободить твоего отца любой ценой. Ты понял? Любой ценой. Я прошу тебя, Драко! Хороший мой. Ну?
Драко обреченно посмотрел на него, нехотя кивнул, соглашаясь, и Гарри торопливо поцеловал его в губы, накладывая на него два заклятья и снова полностью сосредотачиваясь на процессе.
В зале как раз закончили наводить порядок, вызванный очередным прицельным уколом Розье и новым припадком ярости Люциуса.