— Я узнал о ней несколько месяцев назад, — покорно продиктовал Гарри, стараясь не смотреть, как перо проворно царапает новый словесный шедевр: “изумрудные глаза героя распухли от еле сдерживаемых слез”.
Громадный дракон сидел на поляне и обиженно следил глазами за обходившим его по кругу Малфоем.
— От твоей чешуи воняет рыбой, — Драко демонстративно зажал нос. Дракон возмущенно заревел и, в мгновение ока став рассерженным Поттером, повалил смеющегося Драко на газон.
— Признавайся, что ты соврал из зависти, подлец! — Гарри наступил ему коленом на грудь, но Малфой коварно ткнул ему рукой в пах, одновременно дернул за ногу, и Гарри, хохоча, упал рядом с ним в мягкую траву.
Они молча уставились в высокое летнее небо, по которому медленно и важно ползли облака.
— Конечно, соврал, — внезапно сознался Драко. — Ты пахнешь звездами и ветром.
— Ты такой романтик, — лениво откликнулся Гарри.
Драко приподнялся на локте и неуверенно заглянул ему в лицо.
— Поттер, я все время думаю… ты такой сильный, такой крутой… Наверное, ты ждешь, что я должен тебе подчиниться?
Гарри усмехнулся и провел пальцами по его щеке.
— Глупый, — тихо сказал он. — Я по рукам и ногам связан любовью к тебе. Самая могучая сила ничего не стоит, когда ты влюблен, потому что в тебе навечно застрял страх потерять. Я всегда буду слабее, чем ты, Драко.
Гарри поймал его руку, поцеловал сбитые где-то костяшки и расслабленно закрыл глаза.
Драко откинулся на спину и тоже зажмурился.
— Ты просто не знаешь, как я тебя люблю, Поттер, — прошептал он еле слышно. — Ты моя сила и ты моя слабость. Ты моё всё.
— Я думаю, что Малфой его просто использует, — Джинни раздраженно швыряла в воду мелкие камешки.
Июньский ветер пускал по озеру легкую рябь, шуршал листвой на деревьях и красиво спутывал рыжие волосы.
— Ты надеешься, что Гарри однажды это поймет и вернется к тебе? — Дин криво улыбнулся.
— И вовсе я на это не надеюсь. Я его все равно не приму. Но я не верю Хорьку. Вот не верю, и все, — тяжелый камень гулко булькнул и ушел в глубину.
— Почему тебя это так заботит? — Дин рассеянно собирал теплый песок в ладонь и снова высыпал песчинки обратно тонкой дрожащей струйкой.
— Потому что он давно уже вился вокруг Гарри, даже когда мы были с ним вместе! Потому что сейчас зачем-то подкатил к Гермионе, — Джинни говорила все запальчивей и быстрее, переставая себя контролировать, — и потому что ей просто так, ни за что достался мэнор, их дружба, университет и богатый любовник.
— Что с тобой случилось, Джинни? — Дин повернулся и посмотрел в рассерженное лицо своей девушки. — Вы ведь были с ней подругами. И ты им всегда помогала.
— Вот именно! Я помогала! Я так старалась! Я думала наша с Гарри свадьба — дело решенное! Мама даже отложила мне свадебное платье Флер. Вот и помогала, — Джинни раздраженно откинула с лица длинные волосы. — И какая мне за это благодарность? Хорек получает Национального героя, Гарри получает мэнор, а у Гермионы внезапно появляется всё и даже больше, хотя она даже не из чистокровной семьи. Да она вообще никто в нашем мире, — Джинни с силой швырнула в воду очередной массивный булыжник. — Неужели она достойна этого больше, чем я? Но нет, именно у нее теперь есть всё, о чем я когда-то мечтала. А у меня…
— А у тебя я, — тихо отозвался Дин. — Я понял.
— Я не то хотела сказать, — Джинни порывисто обернулась к нему.
— Но сказала. И знаешь, что… — Дин поднялся с песка и отряхнул мантию. — Малфой просто любит его. Любит. Вот и всё.
— Откуда ты это можешь знать? — Джинни сердито глянула на него снизу вверх.
— Потому что я вижу, как он смотрит на Гарри.
— И как же? — Джинни криво усмехнулась.
— Так, как ты на меня никогда не смотрела.
Дин резко развернулся и медленно пошел к замку.
— Гермиона, у меня к тебе просьба, — Невилл неловко мялся возле ее парты. Все уже разбежались после Травологии, и только он терпеливо дождался, пока она допишет эссе. — Мне неудобно тебя об этом просить. Но если МакГонагалл сказала правду, и твои успехи в медицине… — его скулы покрылись ярким румянцем. — А Луна сказала, что, может быть, есть шанс…
Гермиона поднялась из-за стола и успокаивающе положила ладонь на его рукав:
— Невилл, я догадываюсь, о чем ты хочешь попросить меня. Но я ведь пока еще только школьница. Не жди от меня многого. С Нарциссой мне просто повезло.
— Я понимаю, — Невилл повесил голову и натянуто улыбнулся.
— Но Алиса и Фрэнк будут первыми, кого я посмотрю, когда буду готова. Я обещаю тебе. А еще я попрошу профессора Снейпа. Он нам поможет.
— Он вряд ли согласится, — Невилл огорченно поднял глаза.
— Думаю, что согласится, — Гермиона утешающе ему улыбнулась. — У меня есть против него секретное оружие: я знаю его слабое место.
— У него нет слабых мест, — Невилл вскинул на нее недоверчивый взгляд.
— А вот и есть! — Гермиона торжествующе улыбнулась. — Его слабые места называются Гарри Поттер и Драко Малфой. И когда придет время, мы с тобой обязательно ими воспользуемся.
— Приходи в субботу к нам на обед в мэнор. Хочешь, Панси бери, — Драко скользнул быстрым взглядом по растерянному Блейзу.