Читаем Выше нас только небо (СИ) полностью

Гермиона чуть замялась:

— Ты, наверное, знаешь... В маггловском мире так принято. Следователи восстанавливают картину преступления на месте событий. Если ты готов… Мы можем попробовать сделать то же самое, — но Гарри лишь недоуменно смотрел на нее, и она взмахнула рукой, поясняя: — Ну вот представь: ты сейчас будешь Малфой. Я — Жюли. Повторим, как всё это было, в деталях, а мадам Розмерта на нас посмотрит. Может быть, она вспомнит что-то новое, или нас осенит догадка, — видя, как просияло лицо Гарри, она обернулась к трактирщице. — Вы нам поможете, мадам Розмерта?

Вышедшая из кухни разрумянившаяся Розмерта поставила на витрину поднос с золотистым рулетом и заметно оживилась:

— Никогда такого не видала. А ведь ты дело предлагаешь! Давайте-давайте, ребятки, я всегда готова! Может, и пособлю чем-нибудь твоему белёсенькому, — утирая распаренное лицо полотенцем, она проворно выбралась из-за стойки к ним в зал: — Помогу, чем могу, в чем вопрос. Как раз и посетителей нету.

Гермиона радостно соскочила со стула и потащила Гарри за собой к двери:

— Тогда начнем с самого начала! Давай отсюда, — она бесцеремонно вытолкала его в спину из паба. — Мадам Розмерта, вы помните, кто из них первый вошел? — решительно спросила она.

Трактирщица замерла на полдороге и оперлась рукой о ближайший столик.

— Да разве такое упомнишь? Вон их сколько здесь бывает… — Розмерта задумчиво закатила глаза вверх, словно пытаясь найти ответ на бревенчатом потолке.

Гермиона тревожно смотрела на нее в ожидании:

— Ну вспомните, — тихо попросила она. — Обычный вечер. Посетители. В дверь заходит... кто? Драко?

Розмерта какое-то время водила глазами по потолку, затем внезапно просветлела лицом и обрадованно кивнула на Гарри, недоуменно маячившего в дверном проеме:

— А ведь и впрямь вспомнила! Хотя народу в тот день полным-полно было! Ох, они меня и загоняли. Я ж вдовая, помогать-то некому, кроме Кисси. А тут гоблин этот пристал ко мне... привязался, ирод, мантикора ему в глотку: “Что-то эль у тебя некачественный! Без жучков да без листьев, кто ж так делает?”. Нет, ну ты подумай, вот я ему еще всякую дрянь в питье не кидала!

— Мадам Розмерта, — тихим голосом прервала ее Гермиона. — Так кто первым-то был?

Трактирщица недоуменно посмотрела на нее:

— Так я ж и говорю тебе. Парень. Точно помню — он это был! В аккурат за этим гоблином и вошел. Пооглядывался тихо так, поозирался да и сел вон туда, — она указала подбородком на дальний столик в углу.

Гермиона кивнула и подтолкнула Гарри в спину, отправляя к нужному месту, а сама выжидающе замерла в дверях:

— Ну ладно. Он сел. А она?

Мадам Розмерта смотрела на нее с легким сомнением:

— Она, кажись, чуток попозже вошла. Я ж вначале на нее и вовсе не смотрела, пока она в капюшоне была. Мало ли у меня тут таких ходит. Каждый второй лицо свое прячет. А зачем? Как будто я его и так не узнаю за столько-то лет… Глаз-то у меня давно наметан! — трактирщица самодовольно усмехнулась. — А потом как дева-то ваша балдахин свой сняла, вот тут-то я ее и заприметила. Ее ж вообще сложно было не заметить. Шипы эти ее, колючки, лицо белое, глаза чернющие от подводки — ну чистая вампирша. Разумеется, все тут же на нее и уставились. Мужикам-то нашим только дай поглазеть. Это я уж недавно вспомнила, что авроры-то прежде про нее всё выспрашивали. А тогда запамятовала напрочь, словно морок какой нашел…

— А Драко? — осторожно спросила Гермиона.

— Да я и не видела его толком, всё на нее поглядывала. Помню только вот, как она к нему подошла, — Розмерта кивнула, наблюдая, как Гермиона медленно двинулась по направлению к Гарри. — Во-во, так же она и шла. Словно сомневалась в чем.

— А он?

— А он этак глянул на нее высокомерно, как на блоху. Ну, знаешь, как только он один и умеет.

Гермиона внезапно улыбнулась:

— Уж я-то знаю! — она осторожно опустилась за столик рядом с Гарри. — Жюли сидела здесь?

Розмерта уверенно кивнула:

— Точно, здесь и сидела. Я вначале-то на них еще смотрела, уж больно парочка была странной. Говорили друг с другом о чем-то тихо. Он ей что-то сквозь зубы цедил, а она ему что-то доказывала. А потом этот чертов гоблин опять начал скандалить, что я эль разбавляю. Представляете, это я-то?! Эль свой! Вот ведь морда остроухая! Ну я и отвлеклась. Послала им выпивку, да и забыла про них на какое-то время.

Гермиона наклонилась поближе к Гарри, словно что-то ему объясняя, и громко спросила:

— А что потом?

Розмерта махнула рукой:

— А потом гоблин этот проклятый, наконец, отошел, так я и увидела, как парень ни с того ни с сего с ней ругаться начал. Голос повысил, стал ей выговаривать что-то, почти орал, — Розмерта задумчиво уперлась кулаками в стол. — Странно, конечно, так-то он тихий обычно. Девица его за руку попыталась взять, так он ее отбросил.

Гермиона протянула к Гарри руку, и он ее тут же откинул.

— Вот так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство