Читаем Выслушай меня полностью

В какой-то момент мне стало казаться, что ни один из нас – ни я, ни Тесса – не сделал ничего предосудительного и вообще ничего не изменилось. Таким образом, в течение нескольких минут я мог ощущать себя так, словно мы с женой живем прежней жизнью – в точности так, как раньше, до разом все испортивших печальных событий.

В понедельник мы провели почти весь день в окрестностях дома. Но во вторник, который выдался еще более серым и пасмурным, мы сели в машину и поехали по шоссе А12 в Саутуолд. В найденной нами на кухне папке, заменявшей местный путеводитель, мы прочли, что благодаря этому путешествию увидим «удивительно уютный, чарующий, типичный английский приморский городок». И, надо признать, так оно и вышло. Нам не испортил удовольствия даже беспрерывно моросящий мелкий дождь. Архитектура городка действительно оказалась типично английской, но в то же время очень живописной и по-своему оригинальной. Дома из песчаника, окрашенные в нежные кремовые тона, и строения из красного кирпича, островерхие крыши, церковь со шпилем, сквер, настоящая лавка мясника… Мы с Джошем побегали по набережной, а затем все вместе зашли в чайную. Там собралось так много местных жителей, и туристов, что окна заведения запотели от обилия посетителей в зале. Мы съели по большому куску шоколадного торта и выпили по чашке кофе с молоком. Лохматый коричневый пес, привязанный к ножке соседнего стола, натягивал поводок, пытаясь слизнуть с пола оставленные нами крошки. Джош присел на корточки и позволил псу лизнуть себя в лицо. Хозяева собаки при виде этого благожелательно улыбнулись.

Тесса, разумеется, тут же забеспокоилась, вспомнив о гигиене, – это было видно по выражению ее лица.

– Может, нам переехать в Саутуолд? – предложил я.

Тесса быстро взглянула на меня. Я заметил у нее на глазах слезы.

– Нет, – сказала она и снова перевела взгляд на Джоша. Потом на ее губах появилась легкая улыбка. – Но мы могли бы завести собаку.

Когда вечером мы вернулись в коттедж, стоянка была пуста. Даже продавец мороженого уехал на своем фургоне. Это лишь усилило впечатление, что мы оказались на краю света. Или – что все остальные знали нечто такое, о чем нам не было известно.

Когда мы вошли в дом, он показался нам куда более уютным, чем поначалу. Этому способствовали сгущающиеся тучи, белые «барашки» волн на поверхности моря и барабанная дробь капель дождя по оконным стеклам. Мы зажгли светильники и развели огонь в камине – накануне нам это даже не приходило в голову. Потом мы стали все втроем играть в настольную игру. После этого я читал Джошу вслух, потом они с Тессой строили башню из «Лего», а затем мы позволили сыну посмотреть телевизор. Это была своеобразная компенсация за то, что он уже довольно долго обходился без всего этого.

В Саутуолде мы закупили свежих продуктов. Взяв на кухне и проколов вилкой несколько картофелин, мы сунули их в микроволновку, а затем выложили на тарелку вместе с сосисками. Я стоял у раковины и мыл посуду, оставшуюся после завтрака, когда Тесса вдруг подошла ко мне сзади, обвила руками мою талию и прижалась лицом к моей спине.

Я застыл, растопырив руки, с которых капала мыльная вода. В течение нескольких секунд я боялся дышать. Руки жены были скрещены у меня на животе и касались моих предплечий. Я чувствовал у себя на спине ее легкое дыхание.

В голове у меня мелькнула привычная для прежних времен мысль: возможно, сегодня у нас будет секс. Затем я ощутил первые признаки эрекции. А потом вдруг подумал о нем.

Я стряхнул с рук капли воды и мыльную пену и, рывком освободившись, потянулся к полотенцу. Затем тщательно вытер каждый палец. Тесса все еще стояла рядом со мной. На ее лице я увидел надежду. Я понял, что она ждет. Ей показалось, что я освободился просто для того, чтобы повернуться к ней лицом. На секунду я почувствовал укол жалости и сочувствия к ней, но было слишком поздно: их поглотили более сильные и отнюдь не самые приятные эмоции. В моем мозгу теснились образы, от которых я не мог избавиться. Меня захлестнули паника и гнев. Мне захотелось ударить Тессу по губам, которые целовал ее любовник, чужой мужчина.

Я опустил голову и уставился в пол, чувствуя, что сейчас мне лучше не смотреть Тессе в лицо.

– Пойду прогуляюсь, – сказал я. – Хочется немного подышать свежим воздухом.

По тропинке я дошел до автостоянки. Там появились две машины, которых раньше не было. Одной из них был старенький кабриолет с парусиновым верхом. В багажнике, крышка которого не была закрыта до конца, я заметил собачью клетку, моток веревки и кусок старого брезента. Другим незнакомым автомобилем оказался черный седан, припаркованный рядом с нашим «Фиатом».

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы