Читаем Выслушай меня полностью

Я зашагал по берегу. Ветер дул мне в спину. Небо было серым и низким, песок серебрился в лучах с трудом пробивавшегося сквозь тучи заходящего солнца, которые падали на землю под острым углом. Море выглядело спокойным и было похоже на расплавленную бронзу. На берег через равные промежутки времени набегали небольшие волны. Навстречу мне попалась супружеская пара средних лет – мужчина и женщина шагали, одинаково ссутулив плечи, за ними с громким лаем бежала собака. Слева от меня за грубо сколоченным деревянным забором простирался довольно живописный участок местности с несколькими бухтами, заросшими камышом, – там буквально кишели водоплавающие птицы. Вероятно, это была территория заказника. Справа простиралась морская гладь.

Не могу сказать, как долго я шел, но не меньше часа – это точно. Во всяком случае, я шагал и шагал, пока у меня не кончились силы. Мне, однако, так и не удалось избавиться от неприятных мыслей – они продолжали без конца вертеться у меня в мозгу. Я вроде бы не хотел знать, кто был любовником моей жены, но в то же время желание выяснить это становилось все более отчетливым и овладевало мной все сильнее. В моей памяти начали возникать какие-то смутные ассоциации, догадки. Я понимал, что мне следовало прекратить думать об этом. Хотя бы потому, что я был уверен: стоит мне узнать, кто это, – и при встрече лицом к лицу я его убью. Но сдержать себя, оборвать эти размышления я был просто не в силах. А может, мне следовало убить жену. Во всяком случае, горькие чувства, которые переполняли меня, были слишком сильны и требовали какого-то выхода. Это было непохоже на меня. Но масштабы нашей с женой взаимной неверности невозможно было сравнивать. Моя была случайной, незапланированной и закончилась в ту же ночь, в которую началась. Что же касается Тессы… Она сказала, что ее измена не имела никакого отношения ко мне, но как я мог ей поверить? Глупый ты мальчишка. Я вспомнил лицо своего отца. И лицо Джеффа – когда он вел меня к лифту, на нем было написано презрение. Получалось, что наша с ним дружба не стоила ломаного гроша. Тяжело было думать и о том, что Тилли тоже, по сути, предала меня. Разумеется, я не мог не вспомнить и о мести Дмитрия, и о своем собственном поведении – о том, насколько жалким и беспомощным я себя показал. Я не смог защитить ни свою жену, ни сына, ни собственный бизнес. И вот теперь все закончилось. Все лежало в руинах.

Я вернулся в своих воспоминаниях к тому моменту на пляже в Греции, когда все началось. Я заснул, и, если бы не Дэйв Джепсом, Джош бы утонул. Если бы не Джепсом. Я вдруг почему-то решил: если рассуждать логически, то, если бы Джепсом не спас Джоша, это бы сделал я. Я бы сумел добежать до места событий и оказаться там, где нужно, вовремя. Я нырнул бы в волны, доплыл бы до места, где тонул мой сын, и вытащил бы его из воды, словно ценный трофей. И тогда я стал бы героем. А Джепсом никогда не возник бы в нашей с Тессой жизни. И все было бы в порядке.

Я одновременно ощутил себя непобедимым и удручающе слабым, способным на все – и в то же время одиноким, потерянным и бессильным. В моей крови бурлил адреналин, но при этом меня переполняло чувство горечи. Мои икроножные мышцы ныли от усталости, и, когда я развернулся и побрел обратно, мне показалось, что до арендованного нами коттеджа невыносимо, чудовищно далеко. Откровенно говоря, поняв, какое расстояние мне предстоит преодолеть, чтобы вернуться обратно, я всерьез забеспокоился. Но вскоре беспокойство сменилось радостью. Я начал думать о том, что Тесса, по всей вероятности, волнуется из-за моего долгого отсутствия, и злорадно представлял, как она стоит, прижимаясь лицом к оконному стеклу в надежде, что я вот-вот окажусь в пределах видимости, и она вздохнет с облегчением. Да-да, я надеялся, что она решит, что я уже не вернусь.

Когда я наконец оказался на тропе, ведущей через дюны к коттеджу, уже почти стемнело. Воздух стал густым и влажным. Тучи в небе образовали странную, ни на что не похожую конфигурацию. В результате прилива море приблизилось, и теперь шум и плеск волн был слышен более отчетливо и, как и резкие порывы ветра, напоминал звуки стройки или большого промышленного предприятия. Парковка была пуста. Только «Фиат» притулился в дальнем ее конце. Вокруг его передней части ветер уже начал наметать небольшой песчаный барханчик. Мои икры чесались от прикосновений высокой травы. Повинуясь непонятному порыву, я напряг силы и ускорил шаги. Оказавшись на расстоянии прямой видимости от коттеджа, я побежал, внезапно почувствовав сильнейшую потребность быть рядом с женой и сыном, видеть их лица, слышать голоса. У меня не было ни малейшего понятия, чего я добивался, отправляясь на прогулку, но теперь я твердо знал: главное мое желание – это чтобы все было в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы