20. Сняв набедренные повязки и задрав свои одежды, они мочились и испражнялись на себя в ступоре, застыв, как танцоры, приготовившиеся к выступлению.
21. Но ряды могучих демонов–пишачей не испугали Видуратху, который понял своим разумом, что это всего лишь иллюзия.
22. Король знал магическое оружие для борьбы с пишачами, и выпустил его против воинов–пишачей своего врага.
23. Он выпустил в гневе против них оружие женских духов, Рупика–астру, вернув своих воинов в нормальное состояние и ввергнув в ужас пишачей.
24. Духи–рупики взлетели в небо над землёй, со вздыбленными волосами, запавшими ужасными глазами, с отвисшими задами и грудями.
25. Их молодость давно прошла, теперь они потрясали жирными дряблыми конечностями, их зады потеряли форму и пупки растянулись в огромные дыры.
26. Их тела были красны, как небо на закате, в их руках — окровавленные человеческие головы, а из пастей висели полусъеденные куски плоти, и текла кровь.
27. Их руки и тела были искривлены в разных неестественных формах, застывшие, как в камне — кривые лица, ноги, бока и спины.
28. У некоторых были морды собак, у других — ворон или сов; у них были впалые лица, огромные рты, и отвисшие животы, в их руках болтались человеческие внутренности и черепа.
29. Они похватали демонов–пишачей как капризных детей, и воины–пишачи с духами–рупиками сплелись и перемешались между собой.
30. Они сошлись в тесном танце, с растопыренными руками, широкими лицами и глазами, играючи бегая и наскакивая друг на друга.
31. С высунутыми длинными языками, корча разные гримасы, они угощали друг друга кусками мёртвых тел.
32. Они ныряли в лужи крови, выныривали и размазывали кровь по своим телам с отвисшими животами, болтающимися руками, ушами, губами и носами.
33. Они катались и развлекались друг с другом в грязи из крови и мяса, подняв шум и волнение, как будто гора Мандара взбивала океан молока.
34. Как ранее Видуратха окутал иллюзией Синдху, так же ответил и Синдху, быстро оценив ситуацию.
35. Он выпустил своё демоническое оружие, Ветала–астру, от которой поднялись толпы мёртвых тел, с головами и без — множество зомби–веталов.
36. Все вместе, демоны–пишачи, зомби–веталы и духи–рупики стали ужасной силой, пожирающей, подобно ужасному демону Кабандхе, терпеливую землю.
37. Тут другой король, Видуратха, напустил свою магию против показавшего пример Синдху, выпустив демоническую Ракшаса–астру, готовую поглотить все три мира.
38. Повсюду появились огромные ракшасы, видом подобные горам, восстав из преисподней в своём ужасном виде.
39. Их поднявшаяся ужасная армия испугала и божеств–сур, и духов–асур своим шумным танцем безголовых тел с рычанием и воем ракшасов.
40. Пьяные демоны–кушманды, зомби–веталы и духи–якши танцевали захватывающий танец конца света, наевшись досыта мяса и жира и напившись пьянящей крови.
41. В боевом танце долгоногие демоны–кушманды и другие существа подняли волны и тысячи брызг в реках крови, поднявшиеся мостом ярко–красного закатного облака.
Этим заканчивается сарга сорок девятая «История о Лиле: О битве волшебными оружиями» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 50. История о Лиле: Смерть Видуратхи.
1. Васиштха сказал:
Ужасная жестокая битва продолжалась с целью уничтожить силы противника и оставить только свои.
2. Тут Синдху, владеющий могучей твёрдостью, вспомнил о своём самом мощном оружии, Вайшнава–астре, равной по силе самому Шиве.
3. Он выпустил могучее оружие Вайшнава–астру с помощью мантры, и из его наконечника по небу рассыпались множество искр.
4. Потоки множества убивающих метательных дисков были подобны сотням солнц повсюду, струи боевых дубин были как будто заросли бамбука в небе.
5. Пучки тысяч молний выросли в небе, как острые концы трав, отточенные копья казались подобными деревьям и прекрасным дневным лотосам в небе.
6. Волны острых стрел, падающих с небес, походили на дожди из цветов, а множество тёмных мечей — на тучи сухих листьев, кружащихся в небе.
7. Тут король Видуратха, чтобы уничтожить Вайшнава–астру противника, выпустил собственную Вайшнава–астру, чтобы превзойти врага.
8. Текли реки убивающих оружий, в которых стрелы, копья, дубины, пики и другие орудия убийства были водой.
9. Две реки оружий бились друг с другом в небе, разрушая небеса и разбивая горные гряды.
10. Стрелы срезали пики и мечи, а они ломали копья; от другого оружия трещали копья и дубины.
11. Как при взбивании океана горой Мандарой, безумные боевые топоры взбивали волнами воды стрел; железные дубины выступали против неудержимых воинов с оружием–астрами и мечами.
12. Летящие копья блестели, как полная луна, прекращающая несчастья и насилие; поднятые для боя копья несли смерть, как бог смерти Яма.