Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. полностью

20. Сняв набедренные повязки и задрав свои одежды, они мочились и испражнялись на себя в ступоре, застыв, как танцоры, приготовившиеся к выступлению.

21. Но ряды могучих демонов–пишачей не испугали Видуратху, который понял своим разумом, что это всего лишь иллюзия.

22. Король знал магическое оружие для борьбы с пишачами, и выпустил его против воинов–пишачей своего врага.

23. Он выпустил в гневе против них оружие женских духов, Рупика–астру, вернув своих воинов в нормальное состояние и ввергнув в ужас пишачей.

24. Духи–рупики взлетели в небо над землёй, со вздыбленными волосами, запавшими ужасными глазами, с отвисшими задами и грудями.

25. Их молодость давно прошла, теперь они потрясали жирными дряблыми конечностями, их зады потеряли форму и пупки растянулись в огромные дыры.

26. Их тела были красны, как небо на закате, в их руках — окровавленные человеческие головы, а из пастей висели полусъеденные куски плоти, и текла кровь.

27. Их руки и тела были искривлены в разных неестественных формах, застывшие, как в камне — кривые лица, ноги, бока и спины.

28. У некоторых были морды собак, у других — ворон или сов; у них были впалые лица, огромные рты, и отвисшие животы, в их руках болтались человеческие внутренности и черепа.

29. Они похватали демонов–пишачей как капризных детей, и воины–пишачи с духами–рупиками сплелись и перемешались между собой.

30. Они сошлись в тесном танце, с растопыренными руками, широкими лицами и глазами, играючи бегая и наскакивая друг на друга.

31. С высунутыми длинными языками, корча разные гримасы, они угощали друг друга кусками мёртвых тел.

32. Они ныряли в лужи крови, выныривали и размазывали кровь по своим телам с отвисшими животами, болтающимися руками, ушами, губами и носами.

33. Они катались и развлекались друг с другом в грязи из крови и мяса, подняв шум и волнение, как будто гора Мандара взбивала океан молока.

34. Как ранее Видуратха окутал иллюзией Синдху, так же ответил и Синдху, быстро оценив ситуацию.

35. Он выпустил своё демоническое оружие, Ветала–астру, от которой поднялись толпы мёртвых тел, с головами и без — множество зомби–веталов.

36. Все вместе, демоны–пишачи, зомби–веталы и духи–рупики стали ужасной силой, пожирающей, подобно ужасному демону Кабандхе, терпеливую землю.

37. Тут другой король, Видуратха, напустил свою магию против показавшего пример Синдху, выпустив демоническую Ракшаса–астру, готовую поглотить все три мира.

38. Повсюду появились огромные ракшасы, видом подобные горам, восстав из преисподней в своём ужасном виде.

39. Их поднявшаяся ужасная армия испугала и божеств–сур, и духов–асур своим шумным танцем безголовых тел с рычанием и воем ракшасов.

40. Пьяные демоны–кушманды, зомби–веталы и духи–якши танцевали захватывающий танец конца света, наевшись досыта мяса и жира и напившись пьянящей крови.

41. В боевом танце долгоногие демоны–кушманды и другие существа подняли волны и тысячи брызг в реках крови, поднявшиеся мостом ярко–красного закатного облака.


Этим заканчивается сарга сорок девятая «История о Лиле: О битве волшебными оружиями» книги третьей «О создании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Сарга 50. История о Лиле: Смерть Видуратхи.

1. Васиштха сказал:

Ужасная жестокая битва продолжалась с целью уничтожить силы противника и оставить только свои.

2. Тут Синдху, владеющий могучей твёрдостью, вспомнил о своём самом мощном оружии, Вайшнава–астре, равной по силе самому Шиве.

3. Он выпустил могучее оружие Вайшнава–астру с помощью мантры, и из его наконечника по небу рассыпались множество искр.

4. Потоки множества убивающих метательных дисков были подобны сотням солнц повсюду, струи боевых дубин были как будто заросли бамбука в небе.

5. Пучки тысяч молний выросли в небе, как острые концы трав, отточенные копья казались подобными деревьям и прекрасным дневным лотосам в небе.

6. Волны острых стрел, падающих с небес, походили на дожди из цветов, а множество тёмных мечей — на тучи сухих листьев, кружащихся в небе.

7. Тут король Видуратха, чтобы уничтожить Вайшнава–астру противника, выпустил собственную Вайшнава–астру, чтобы превзойти врага.

8. Текли реки убивающих оружий, в которых стрелы, копья, дубины, пики и другие орудия убийства были водой.

9. Две реки оружий бились друг с другом в небе, разрушая небеса и разбивая горные гряды.

10. Стрелы срезали пики и мечи, а они ломали копья; от другого оружия трещали копья и дубины.

11. Как при взбивании океана горой Мандарой, безумные боевые топоры взбивали волнами воды стрел; железные дубины выступали против неудержимых воинов с оружием–астрами и мечами.

12. Летящие копья блестели, как полная луна, прекращающая несчастья и насилие; поднятые для боя копья несли смерть, как бог смерти Яма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высочайшая Йога Васиштхи

Похожие книги

История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука