14. Многочисленные стрелы страданий, бедности и несчастий не могут поразить понимающего внутреннюю сущность, одетого в доспехи мудрости.
15. Ужасные страхи самсары не проникают в сердце величественного мудреца, подобно тому, как стрелы не могут пронзить огромный камень.
16. «Что является причиной рождений и действий, — сам человек или божественная судьба?» — множество сомнений, подобных таким, успокаиваются, подобно тому, как тьма пропадает при наступлении дня.
17. Мудрый всегда и во всех условиях пребывает во внутреннем спокойствии, как тьма ночи пропадает при свете солнца.
18. Различающий глубок как океан, твёрд как гора, прохладен и спокоен, как луна.
19. Постепенно он становится освобождённым уже в этой жизни, дживанмуктой, полностью погруженным в абсолютное спокойствие, которое невозможно описать словами.
20. Его разум видит высшее, он умиротворён, равновесен, чист и прекрасно светел, подобно свету луны прохладной осенью.
21. В пространстве его сердца сияет солнце различения, и в его чистом спокойном свете меркнут и пропадают ночные кометы, предвещающие несчастья.
22. Такие люди пребывают в спокойствии, чистоте и благородстве, без желаний, как облака, отражающиеся в неподвижных осенних водах безо всякого стремления с их стороны.
23. Из речи и поступков пропадают даже признаки грубости и жестокости, подобно тому, как танцы демонов–пишачей прекращаются при наступлении дня.
24. Разум, основанный на крепком фундаменте правильного поведения, наполненный спокойствием, не подвержен страданиям, как нарисованный цветок не сотрясается под порывами ветра.
25. Не будучи привязанным к объектам органов чувств, знающий не попадает в ямы–ловушки этого мира, как знающий дорогу не застрянет в канаве.
26. Его разум с удовольствием следует писаниям в своих благородных действиях согласно ситуации, подобно благородной женщине у себя дома.
27. Тот, чей разум не привязан, видит творение внутри каждого атома, как бы много их ни было в каждом из миллионов миллионов миров.
28. Океан чувственных удовольствий не волнует и не влечёт человека с чистым разумом и интеллектом, очищенными пониманием пути к освобождению.
29. В каждой мельчайшей частице он видит, как всё множество творений возникает и пропадает, подобно волнам на поверхности океана.
30. Он не отвергает происходящее, и не стремится к прошедшему. Воистину, пробуждённый кажется таким же непробуждённым, как дерево!
31. Он выглядит как самый обычный человек в мире, действуя согласно сложившейся ситуации. Его сердце не волнуется, получая ни желаемые, ни нежелаемые результаты.
32. Изучив и поняв все писания, проведя время в размышлении над их значением, он непосредственно пребывает в истине, которая для него не только слова, как проклятия или благословения.
33. Это писание легко для понимания, потому что оно украшено прекрасными чудесными поэтическими иллюстрациями и сравнениями.
34. Его можно понять самому, если знаешь слова и их смысл. Если же смысл писания непонятен, прислушайся к объяснениям умных людей.
35. Тому, кто слушает и изучает это писание, для достижения освобождения не обязательно практиковать ещё и аскетизм, медитации или повторение мантр или прочие упражнения.
36. В результате непрерывной практики этого писания и повторяющихся глубоких размышлений появляется несравненное высочайшее понимание и чистота разума.
37. И тогда возникающие понятия «я» и «мир», демоны разделения на видящего и видимое, пропадают без усилий, как ночные призраки прячутся, когда встаёт солнце.
38. Иллюзии отдельного «я» и «мира» успокаиваются; понятые как заблуждения сна, они больше не могут обмануть.
39. Как радости и страдания в воображённом городе не могут связать человека, так и иллюзия мира не может связать, когда она распознана.
40. Когда нарисованная змея видится как таковая, она больше не пугает. Когда видимая змея распознаётся как верёвка, она больше не может приносить радость или страдания.
41. Змеиная суть нарисованной змеи пропадает, когда её суть ставится под вопрос и исследуется, и точно также успокаивается и привычная существующая самсара.
42. Чтобы сломать цветок, нужны усилия, но достижение высочайшего состояния абсолютно безусильно.
43. Даже чтобы смять лепесток, необходимо движение руки; но для достижения освобождения не нужно движения ни одной части тела и даже разум останавливается.
44. Это практикуется, просто сидя в удобной позе, питаясь тем, что приходит само, не запутываясь в ловушках удовольствий, которые препятствуют практике мудрых.
45. В любое время, в любом месте, когда есть возможность — в хорошей компании, счастливо предавайся раздумьям о написанном в этом писании или в другом.
46. Когда утверждается в разуме высочайшее знание, самсара успокаивается и прекращаются навсегда циклы повторяющихся рождений.
47. Худшие из людей — те, кто погружён в грехи и кто копошится в чувственных наслаждениях, как червь в экскрементах собственной матери, такие недостойны даже упоминания.