Читаем Высокий, царственный и сварливый полностью

— Нет, — сказал я немного более агрессивно, чем было нужно. Эсмеральда вздрогнула, и её лицо побледнело ещё больше. Чёрт возьми, я сделал только хуже. — Нет, я имел в виду "да". Да, мы друзья…мы друзья.

Губы Эсмеральды осторожно изогнулись, но это была не совсем улыбка.

— Звучит неуверенно.

Я замялся, потирая ухо.

— Нет, я уверен. Друзья.

— Неужели?

— Да.

Она вздернула подбородок, смотря на меня с проблеском веселья.

— Ты можешь пожать мне руку?

Мои брови сошлись на переносице, но я протянул руку. Через секунду улыбка Эсмеральды стала шире, и она накрыла мою ладонь своей. У неё была удивительно твердая хватка.

— Друзья, — сказала она.

Я был слишком хорошо осведомлен о том, какой мягкой на ощупь казалась её рука в моей.

— Друзья.

Наши руки оставались переплетенными между, прежде чем наши пальцы медленно разошлись. Мою кожу покалывало, когда я опустил руку. Я всё ещё чувствовал холодный отпечаток её тонких пальцев.

— Я… — мой голос звучал до смешного хрипло, поэтому я прочистил горло и попробовал снова. — Я собираюсь перекусить. Хочешь чего — нибудь?

— Нет, спасибо. Я уже взяла, что хотела.

Прежде чем я отошел, мой взгляд упал на палочку от мороженого, которую она всё ещё держала в руке. Сопротивляясь желанию просто вырвать её у нее, я указал на неё.

— Я могу выкинуть её для тебя. Если хочешь.

— Спасибо.

Я вырвал у неё палочку с помощью салфетки и выкинул в корзину по пути в кладовую в задней части кухни. Вернувшись с тремя мандаринами и двумя протеиновыми батончиками, я сел на табурет рядом с ней, убедившись, что на этот раз не задеваю её ногу.

Было слишком поздно двигаться к тому времени, когда я понял, что её колени находятся прямо у меня перед глазами. И когда она скрестила свои обнаженные бедра…Я совершенно не мог контролировать себя, мой взгляд был прикован к этому движению.

— Я думала, ты пришел за настоящей едой. — Это ненастоящая еда, — сказала она, ерзая задом на прилавке.

Моя челюсть сжалась, и я с такой силой вонзил большой палец в мандарин, что вокруг него растекся сок, я был абсолютно уверен, что у меня под ногтем осталась апельсиновая корка, достаточно глубоко, чтобы палец болел утром. Это было моё заслуженное наказание за то, что я неуместно пялился на неё.

Я злобно чистил его, вымещая своё недовольство собой на ни в чём не повинном фрукте.

— Как же так? — проворчал я.

Мне было легче отвести взгляд от её ног, как только она заговорила. Она говорила так много и временами так быстро, столько же ртом, сколько руками и глазами.

И чёрт с ним. Потому что это было мило.

Глава 9

Эсмеральда

Эсмеральда:

«Он джентльмен!!! Кай — абсолютно ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ джентльмен!!!»

«Он само совершенство!!!»

«Я люблю его!!!»

Мария:

«Тебя тоже с добрым утром»

«И я думала, мы уже установили, что он был всего лишь…»

«Притормози!! Есть несколько шагов к соблазнению! Не переходи сразу к "Я люблю тебя"!»

«Теперь расскажи мне, что произошло»

— У тебя прекрасный голос, принцесса, — промурлыкал Пьер.

Я запнулась на полуслове, когда яростный румянец залил моё лицо, но попыталась продолжить чтение по книге в моих руках, как будто он ничего не говорил.

— В сочетании с твоим акцентом…чёрт. Я мог бы слушать тебя весь день.

Мои щёки заболели от того, как сильно я улыбалась.

— Тогда перестань болтать и слушай.

— Но мне нравится с тобой и разговаривать.

— Пьер, — игриво предупредила я, отрывая взгляд от страницы.

— Ладно, хорошо, я закрою рот, — сказал он со смешком и прислонился плечом к полкам, скрестив руки на груди, натягивая ткань своего тонкого черного джемпера с V — образным вырезом.

После утренней конференции, посвященной особым достижениям некоторых граждан Невиша из всех семи государств, и частного чаепития с пирожными после обеда во дворце Чаукхам со всеми членами королевских семьей, правящие монархи отправились на нескольких автомобилях в город на свою ежегодную прогулку.

После этого другие принцы и принцессы быстро разъехались по своим временным резиденциям, хотя принц Арш и принц Фэй предложили устроить прогулку для некоторых из младших, взяв с собой Адама и принцессу Дабиру из Шаха.

Кай направился в свой кабинет, а я оказалась в библиотеке дворца Чаукхам, читая роман Tregency, который я взяла с полки, когда Пьер нашел меня. Поэтому мы оба прижались к полкам, пока я стояла на маленькой стремянке и читала ему вслух.

Это был первый раз, когда я увидела Пьера без поварского фартука. Всё это время он прятал под ним рельефные мышцы. Объективно говоря, Пьер был просто конфеткой для глаз. Но я ничего не почувствовала. Потому что он не был Каем.

Я снова взглянула на страницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы