Мой взгляд упал на Кая рядом со мной. Он застыл на месте, его лицо было болезненно бледным. Мои внутренности скрутило от дискомфорта, предостережение прозвучало громко и ясно.
Я выпрямилась и придвинулась ближе к Каю, прижимаясь к его руке в знак молчаливой поддержки. Взгляд Мэг скользнул по мне, и она рассеянно улыбнулась.
— Привет, — сказала она, казалось бы, безобидно.
— Привет, — ответила я, и всё. После этого она вела себя так, словно меня не существовало. Вся ненависть, исходившая от неё густыми волнами, была направлена исключительно на Кая.
— Ты не собираешься поздороваться со мной? — спросила она его резким тоном.
— Нет, — тихо прохрипел Кай. — Не собираюсь.
Радужки её глаз сияли, как лазеры.
— Вау. Ты стал серьезнее с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, не так ли? — она склонила голову набок. — Что случилось с милым мальчиком, который был влюблен в меня?
Мои руки сжались в кулаки, когда внутри меня закипела досада.
Я не испытывала моментальной неприязни ко многим людям, но я
— Он открыл глаза, — сказал он, на этот раз более твёрдым тоном.
Мэг усмехнулась, элегантно изогнув бровь.
— Ты всё такой же милый, как всегда.
Я почувствовала, как Кай прижался ко мне.
— Уходи.
Румянец тронул бледные щеки Мэг, но она быстро спрятала своё удивление за приторно — сладкой улыбкой.
— По крайней мере, дай мне наверстать упущенное. Я хочу знать, как поживает Идеальный принц.
— Нет, — отрезал Кай. — Уходи.
Было странно, как быстро её улыбка погасла и сменилась пламенем отвращения. Она открыла рот, но Фэй шагнул вперед.
— Я думаю, тебе пора уходить. Или мы попросим твоего отца проводить тебя на глазах у всех.
Её поведение снова изменилось, как будто кто — то другой управлял ею щелчком выключателя. Она широко, ослепительно улыбнулась.
— О, не нужно впутывать папу, я ухожу, — она махнула рукой. — Я слишком занята, чтобы посещать с ним другие мероприятия, так что это был мой единственный шанс узнать, как у тебя дела. Я рада видеть, что у тебя всё хорошо, Кай. До следующего раза.
Мэг не стала утруждать себя поклоном, просто помахала пальцами и с важным видом направилась прямо к главной входной двери, оставив после себя мрачное напряжение.
— Чёрт, — прошипел Фэй, проводя рукой по волосам. — О чём думал её отец, приводя её сюда с собой? Он сумасшедший?
Я повернулась к Каю, изучая пустоту, окрасившую его лицо.
— Ты в порядке?
Он едва заметно кивнул.
— Хм.
Он лгал. Он не был в порядке.
Но он был принцем, и мы были на людях. У него не было выбора, кроме как притворяться.
И у меня тоже.
Глава 18
Эсмеральда
Когда мы вернулись во дворец Чаукхам, в то время как правящие монархи отправились на очередную прогулку по городу, Кай тихо исчез.
Первые минут сорок или около того я не искала его. Но мне стало не по себе. Я беспокоилась о нём. Ему не нужно было мне ничего говорить, мне просто нужно было знать, что с ним всё в порядке, поэтому я отправилась искать его.
Майкл, конюший Кая, нашел меня в коридорах, когда я вслепую искала кабинет Кая. Он любезно сообщил мне, что Кая там не было.
— Он пошел в сад? В холод? — удивленно спросила я.
Майкл по — мальчишески ухмыльнулся.
— Шокирующе, я знаю, но это правда. Он гулял с принцем Аршем.
Итак, я вышла на улицу, но нашла только принца Арша. Он разговаривал с темнокожим мужчиной с большим животом, похожим на плюшевого мишку, у большого фонтана из белого мрамора, окруженного неровным кругом подстриженных вечнозеленых изгородей.
— Эсмеральда, — сказал принц Арш, увидев, что я иду к ним между двумя живыми изгородями. — Где твоё пальто?
— Почему это первое, что все мне говорят? — спросила я, затем повернулась к мужчине. — Здравствуйте. Не думаю, что мы встречались раньше.
— Здравствуйте, ваше высочество, — он склонился над своим большим животом. — Я Бруно, главный садовник.
— Приятно познакомиться с вами, Бруно. Вы и ваша команда проделали прекрасную работу с садами.
— Что ж, благодарю вас, ваше высочество, — он просиял. — Но мы не можем приписать себе все заслуги. Принц Арш, её величество Королева Лейла и принц Кай тоже внесли свой вклад.
— О, правда? — я с надеждой посмотрела на принца Арша, беспокойно пощелкивая ногтями. — Кстати, о Кае, Майкл сказал мне, что он был с тобой.
Принц Арш кивнул.
— Был. Сейчас он в оранжерее. Показать тебе дорогу?
—
Он мотнул головой влево.
— Тогда пошли. Я сейчас вернусь, Бруно.
Кивнув главному садовнику, я последовала за принцем Аршем в западную часть сада. Он провел меня через несколько арок живой изгороди, пока в конце короткой тропинки не появилась длинная оранжерея.
— Фэй сказал, что ты была там, когда Мэг подошла к нему, — наконец произнес принц Арш.
— Да, была, — я посмотрела на него. — С Каем всё было в порядке?
— Он был…тихим, — он вздохнул и медленно потер подбородок. — Он рассказывал тебе что — нибудь о своих отношениях с Мэг?