Читаем Высокое мнение полностью

Между ними повисло молчание. Лондон развернулся, осмотрел график на прикрепленном к стене листе ватмана. Тот самый чертеж, какой перед тем лежал на столе. Оконечность единственной красной линии переместилась, быть может, на четверть дюйма дальше.

— Индекс лояльности?.. — спросил О'Брайен.

Лондон кивнул.

— Он слишком порывист. Разбрасывается. Он такую чушь нес насчет того, что не умеет продумывать свои по-ступки. Что они-де просто являются к нему, и это решение всегда верное. Опасаюсь, что он будет безжалостен.

— Это хорошее качество для революционера.

— Всё зависит от типа революции.

О'Брайен посмотрел на красную линию.

— Ты считаешь, он опасен?

— Я это знаю наверняка.

Лондон склонился вперед, постучал по столешнице желтым ногтем.

— Если дать ему попробовать абсолютную власть на вкус, он станет смертельно опасен для всех и каждого на своем пути.

— Пуля — универсальный аргумент, — сказал О'Брайен.

— Я об этом и говорю, — ответил Лондон, — что мы с тобой смертны.

Глаза О'Брайена расширились.

— Так или иначе он опасен, — сказал Лондон. — Если Мёвиус вдруг откроет для себя основные элементы нашего плана, если обнаружит, скажем, что Сесилия Лэнг специ-ально склоняла Коора к мысли низопросить Мёвиуса... — Старик щелкнул языком по нёбу, издав звук удивительно сходный с пистолетным хлопком.

— Кто возьмется для него за грязную работу?

— Мёвиус сам предпочитает выполнять такую работу.

— Качества, благодаря которым он идеально подходит для наших нужд, одновременно делают его чрезвычайно опасным для нас же, — сказал О'Брайен. Он потер седею-щий висок и опустился в кресло напротив Лондона. — По-лагаю, мы это правильно оценили. Нам ничего не остается делать, как неусыпно следить за ним и мгновенно устра-нить, когда он изживет свою полезность.

— Боюсь, — сказал Лондон, — что ему нельзя доверять контроль над правительством. Я бы предупредил осталь-ных. Чтобы любой в случае чего мог взять на себя эту зада-чу.

— Было бы преступно так вот похерить всю нашу подго-товительную работу, — возразил О'Брайен. — Чудо, что Грейс так повезло.

Лондон осел в кресле, понурив голову.

— Не уверен, что это к лучшему. За Грейс увязался хвост. Пришлось их аж за Ласкаду вывести, прежде чем она сумела стряхнуть погоню.

— Мёвиус отдает себе отчет в том, как важен? — спросил О'Брайен.

— Насколько я могу судить, он всегда отдавал себе в этом отчет.

О'Брайен покачал головой.

— Из отчетов явствует, что он не был исключительно эгоцентричен. Но все эти путешествия по туннелям, встре-чи с загадочными заговорщиками, внезапный всплеск внимания и так далее предназначены для...

— Это другое, — сказал Лондон. — Нэвви и Мёвиуса чуть не загребли той ночью. Кто-то видел Мёвиуса с Клэнси. В Ричмондском и Риверсайдском Крольчатниках учинили облавы. Клэнси раскололся под пытками. К счастью, знал он немного.

— И что случилось? — спросил О'Брайен.

— Трое клевретов Коора ждали в засаде у канализационного люка. Нэвви сказал, что, не будь Мёвиус страшен в бою, им бы крышка настала. Нэвви едва его оттащил. А Мёвиус еще вырвался и выстрелил в Аддингтона.

— В Аддиннтона? А что он там...

— Когда схватили Клэнси, Аддингтон пожелал самолично... провести допрос. Но Клэнси знал только, что Нэвви с Мёвиусом встретятся с двумя нашими у того канализационного люка.

— Я так понимаю, Клэнси остался плавать в реке?

— Да.

О'Брайен вытащил из кармана стило и почесал им тыльную сторону ладони.

— Квиллиам, а ведь мы сами чертовски жестоки и бес-принципны.

— Это для благой цели.

— Нам судить, насколько оправданны эти жертвы, — сказал О'Брайен. Он спрятал стило обратно в карман, оглядел другой график на стене, проследил многоцветное переплетение линий. — У нас впереди скверные времена. Кризис близится. Может, два месяца осталось, а может, и меньше.

— Как раз под осеннее голосование за Коора подгадали, — заметил Лондон.

— Есть тебе еще что предложить, Квиллиам? День был долгий.

Лондон оперся костлявыми локтями о столешницу.

— Я предложил бы сопровождать Мёвиуса, когда он от-правится подавать заявку на вакансию в БюТрансе.

— Я уже об этом подумал, — ответил О'Брайен. — В БюТрансе есть клерк низшего звена по имени Бэйли, а у него сестра...

Глава - 7.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

 

Мёвиус проснулся в полной уверенности, что кто-то крадется по туннелю, и действительно уловил слабое движение. Светящийся циферблат наручных часов показывал без пяти семь. Он подцепил пистолет со стопки вещей, соскользнул с койки, на цыпочках прокрался к выключателю и стал ждать. Он услышал, как отдергивают занавеску, и включил свет. На него уставились крупные перепуганные глаза Дженаса Питерсона, шофера из БюТранса, с которым его прежде познакомили. Бочонкообразная фигура водителя с большим трудом уместилась в дверном проеме.

— Готовы к большим свершениям, а? — спросил Питер-сон, завидев ствол. Глаза водителя быстро заморгали. — Вижу, что готовы. — Питерсон говорил невыразительным ровным голосом, констатируя факт. Так другой сказал бы: Простите, но не сегодня.

Мёвиус вернулся к своей койке, бросил на нее пушку и стал одеваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика