Сославшись на подобную оценку ситуации в этой сфере С. В. Косиором трехлетней давности, нарком просвещения настаивал: «За прошедшие три года, подытоживая или, лучше сказать, продлевая предыдущий очерк итогов нашей работы в деле культурного обслуживания нацменьшинств, я рад констатировать, что мы в этом отношении провели углубленную работу и культурное обеспечение и работа наша в деле украинизации, работа в деле создания новой украинской национальной по форме и социалистической по содержанию культуры идет рядом с углубленным обеспечением интересов нацменьшинств, с обеспечением культурно-национальных потребностей нацменьшинств в УССР»[555]
.Но Николай Алексеевич хорошо понимал, что оборона на уровне противопоставления оценок (какими бы убедительными, аргументированными достоверными данными его – Скрыпника – оценки ни выглядели), обязательно вызовет только раздражение недоброжелателей, и поэтому дальше применил тактику признания имеющихся отдельных недостатков и необходимости усиления работы в духовнокультурной, образовательной сфере.
Обращает на себя внимание способ, к которому прибегает в данном случае Н. А. Скрыпник. Как известно, ранее он никогда не боялся олицетворенной критики, наоборот, казалось, даже злоупотреблял этим приемом, каждый раз демонстрируя свою принципиальность, конкретность, неголословность. Однако в брошюре «Очерки итогов» автор абстрактно вспоминает «враждебные силы кулацкие, подкулацкие», которые сплачиваются вокруг лозунгов «против Москвы» и в такой же степени абстрактно критикует эти силы, одновременно демонстрируя свою преданность столице большевизма как символу мирового социального прогресса: «.Тот, кто теперь, когда мы имеем 15 лет пролетарской диктатуры, снова начинает говорить о “Москве” как о чем-то чуждом, исходит из соображений о Москве как чем-то отдельном, тот отравлен национализмом, у того в душе шевелится червь националистических предрассудков, националистической ненависти, националистических противопоставлений… Мы должны открыто говорить – Москва столица Советского Союза, Москва – сердце пролетарской диктатуры. Москва является разумом всемирной пролетарской революции. Мы горды тем, что мы, коммунары, работники Советской Украины, основали Советский Союз совместно с российскими рабочими»[556]
.В таком же духе Николай Скрыпник становился в оборону и русского языка: «…И когда теперь, на 15 году пролетарской революции, мы встречаемся с пренебрежительным, с презрительным отношением к русскому языку, мы должны сказать в ответ – русский язык – язык Ленина, язык широчайших трудящихся масс России, боровшихся за Октябрь, и презрительное отношение в нашей пролетарской стране к русскому языку, к языку, на котором писал Ленин, с помощью которого полтораста миллионов трудящихся ведут великое дело строительства социализма – вещь абсолютно недопустимая»[557]
.Давая идеологический отпор тем, кто пытался противопоставить украинский язык русскому, даже в условиях, по сути, великодержавных окриков, Николай Скрыпник не подстраивался под общий политический хор, с достоинством защищал родной язык. «…Старые воспоминания о “малороссийском наречии русского языка” на советскую почву тянуть нечего, – категорически заявлял нарком. – У нас нет сомнений в самостоятельности украинского языка… Для нас вопрос украинского языка не стоит как вопрос зависимости или независимости. Этот вопрос решен пролетарской революцией. Когда дело идет о противопоставлении, то это линия вражды (очевидно, по контексту нужно – враждебная. –
Всем своим глубинным содержанием, всем пафосом такие сюжеты, по мнению автора, должны были убеждать: результаты украинизации в целом очень благотворны, а отдельные случаи негативного отношения к Москве, русскому языку – это результат совсем других процессов, позиция настоящих врагов, круг которых в Украине чрезвычайно узок. Местным коммунистам есть что противопоставить в идейном плане подобным элементам и, в принципе, нет оснований сомневаться в конечном торжестве интернационалистских начал.
Собственно, практически никаких проблем, за редким исключением, не возникало в отношениях, в обслуживании различных национальных потребностей греческой, немецкой, польской, чешской, молдавской, татарской и других национальностей, проживавших в Украине. Что касается обеспечения культурно-национальных потребностей русского населения УССР, то, по Скрыпнику, тут и враждебные элементы действовали интенсивнее, целенаправленнее, и те, от кого зависели направления, объемы, темпы украинизации, также допустили определенные просчеты, очевидные ошибки. К самой существенной из них автор отнес решение вопроса об обучении русских детей на родном языке.