Читаем Выстрел (ЛП) полностью

Пик расхаживает вперед-назад, меряет комнату шагами, словно ненормальный, говоря мне:

— Деклан все знает.

— Знает что?

Он смотрит на меня, затем выговаривает:

— О тебе. Знает твое имя. Он знает, что ты — Элизабет.

— Что?! Как? — я каменею, моя первая мыслью, что я потеряла его навсегда. Но Пик не дает мне времени опомниться, он продолжает:

— Хрен его знает, откуда, но когда я недавно подъезжал к трейлеру, он стоял около него и ждал меня.

— ЧЕРТ! Что он сказал?

— Ничего! Я увидел его раньше. Зная кто он, я просто развернулся и уехал, не останавливаясь. Когда я приехал к Мэтту, он сказал мне, что приходил какой-то чувак со странным акцентом и расспрашивал о тебе и обо мне.

— О, боже мой! — говорю я, не в силах сдержать дыхания. — Откуда он узнал?

— Я не знаю, но тебе необходимо грохнуть его!!! Он знает слишком много! Он может быть уже на полпути в полицию, чтобы вывалить все, что знает о нас с тобой!

— Нет! — вырывается из меня крик. Я пытаюсь собраться с мыслями. — Он не сделает это, да? Я имею в виду, что он тот, кто убил Беннетта.

— Ты что, хочешь довериться мужчине, которого знаешь всего пару месяцев?! Мужчине, которого ты обманула и подтолкнула к убийству мужа! Это не шутки. Ты можешь попасть за решетку, если всплывает вся правда!

Страх овладевает мной, проносясь по моим венам, от этого я чувствую легкое головокружение, поэтому присаживаюсь на край дивана. Я даже не могу трезво рассуждать, я тупо пялюсь в пол, пытаясь сообразить, как можно найти Деклана. Словно острый нож вбивают в мою грудь, когда я понимаю, о чем он думает, скорее всего, он понял, что все, что я говорила ему — ложь, что я использовала его, чтобы убить человека.

— Элизабет, ты не можешь просто так сидеть и ждать. Ты должна найти его.

— И что я ему скажу? — спрашиваю я, смотря на него в упор.

Он становится рядом с диваном, где я сижу, с решительным взглядом он говорит:

— Ты должна убить его!

— Нет! — рявкаю я в ответ, вскакивая, словно ошпаренная, с дивана, от резкого движения грудную клетку словно обжигает огнем, ребра ноют от каждого движения, Пик стоит и смотрит на меня. Я стискиваю кулаки, крича: — Нет! Я не собираюсь делать этого!

— Глупая, у тебя нет выбора! Ты что, не слышишь меня! Он знает о нас!

— Я не смогу его убить. Я не буду этого делать, Пик.

— Прекрати нести чушь и соберись. Ты не понимаешь, что он может сделать, — кричит на меня Пик.

— Я люблю его!

— Нет, ты не любишь! Это твоя фантазия, ты видишь все, что мы создали для тебя, ты и я, что мы выдумали, но это не твоя жизнь!

— Это было моей жизнью, затем ты пришел и отнял всё у меня! — кричу я, теряя терпение, я позволяю эмоциям взять надо мной верх. — Я люблю его, и он любит меня! Я наконец нашла все, о чем так мечтала. Мы строили планы о нас, о нашем малыше, а ты все разрушил! Я ненавижу тебя, Пик!

Он даже не двигается, когда я произношу гневную тираду.

— У нас был с тобой план, и этот план касался нас обоих. Беннетту нужно было умереть — он умер, во имя тебя, для тебя! Если ты не могла сделать этого, я сделал это для тебя! Я подтолкнул Деклана, если бы я этого не сделал, Беннетт был бы все еще жив, а ты бы никогда не простила себе, что оставила все безнаказанно за то, что он сделал. — Он делает пару шагов по направлению ко мне, затем говорит снисходительным и фальшиво-спокойным тоном, что подпитывает новую волну ярости по отношению к нему. — Тебе что, нужно напомнить, как Карл насиловал тебя, как испражнялся на матрас и заставлял тебя лежать на нем, пока засовывал свой грязный член в тебя!

— Пошел ты! — я кидаюсь на него с кулаками, попадая, куда придется, только распаляя ссору между нами. Он быстро хватает меня за запястья, прижимает меня к дивану и шипит мне в лицо: — Или ты грохнешь его, или я прикончу ублюдка.

— Пик, нет! Может, он не будет ничего делать. Может, он напуган и будет держать язык за зубами, — говорю я с содроганием, пытаясь остудить его пыл, давая ему слабую и зыбкую надежду, но мне не удается это.

— Напуганный мужчина никогда пришел бы ко мне в одиночку, — говорит он холодно, поднимаясь и опуская меня, и направляется к двери. Я соскакиваю с дивана и несусь к нему, кидаясь вперед в надежде сбить его с ног, но он сильнее меня. Пик яростно разворачивается, я вижу взмах кулака и затем отлетаю назад и падаю, когда жесткий удар впечатывается в мою челюсть. Когда я прихожу в себя, его уже нет в комнате...

— Черт!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература