Читаем Выстрел (ЛП) полностью

Я не трачу времени впустую, бегу прямо в спальню, повсюду чувствуется запах Беннетта. Мне интересно, смотрит ли он на меня сейчас, смеется над моим провалом, наслаждается моими страданиями. Желчь подступает к горлу, и я начинаю, как в тумане, кидать одежду в сумку, не обращая внимания на то, что бросаю туда. Просто двигаюсь ради движения, но сами действия абсолютно бездумны, поскольку горькие слезы просачиваются наружу и прожигают кожу, впитываясь обратно в меня. Как аналогия напоминая, что чтобы я ни сделала, я не смогу избежать этой боли, потому что в тот момент, когда мое тело освободится от нее, она найдет путь обратно.

Чертова жизнь. Я ненавижу тебя.

Мир — всего лишь ураган цветов и сигнальных огоньков, крутящихся вокруг меня, пока я бегу обратно к своей машине, не зная, что делать дальше — куда отправиться, — что жизнь припасла для меня теперь. Бросив сумку на заднее сиденье машины, я смотрю на «Ровер», машину Беннетта. И я думаю, если Беннетт сейчас смеется надо мной, разве он имеет на это право?

Вероятно, да.

Я даже не знаю, может ли кто-нибудь выглядеть так же жалко, как я.

Возможно, я покажу, насколько жалкой я могу быть, и предоставлю ему еще один повод посмеяться надо мной.

Я набираю код и открываю машину. Открыв дверцу с пассажирской стороны, я открываю бардачок и достаю пистолет, который всегда там лежит. Затем обратно все закрываю, бросаю пистолет на место возле меня и направляюсь в Джастис. Все мои мысли только о Деклане, пока я еду, петляя в рядах машин к будущему, которого я не уверена, что хочу теперь. Все, что я вижу — это ярко-зеленые глаза, красивая улыбка, которая достигает глаз, создавая морщинки в их уголках. Контуры его плеч и рук, плеч, за которые я цеплялась, и рук, которые успокаивали меня. Его прикосновения были уникальными. Сильные, приятные, теплые, исцеляющие. Его душа дала мне надежду, что, возможно, я могу найти счастье, и наконец я осознала, что у меня было и что все хранилось в сердце этого мужчины, который страдал и сам, но смог дать мне то, что больше не мог никто — предвкушение будущего.

Я подъезжаю к трейлеру Пика, в котором раньше находила успокоение, потому что знала, что он всегда был по ту сторону двери. Сейчас же я боюсь того, что ждет меня внутри. Но, может быть, этот страх нужен, чтобы обрести свободу.

Засунув пистолет за пояс, я вхожу внутрь.

— Наконец-то, я уже начал волноваться, — говорит он, подходя к окну и всматриваясь в него. — Кто-нибудь видел тебя или, может, преследовал?

— Никто меня не видел, — бормочу я, борясь с желанием упасть на пол и заплакать как ребенок. Вместо этого я стою, абсолютно оцепеневшая.

— Почему, черт подери, на тебе все еще его кровь? Какого хрена, Элизабет! Иди и смой это дерьмо с себя.

Смотрю вниз на свои руки, которые по-прежнему дрожат. Жизнь Деклана стала темно-красной коркой на моих руках. Я иду, как робот, в ванную и закрываю дверь. Мое отражение в зеркале пугает. Синяки и распухшая губа еще не прошли после того, как Пик избил меня, но это уродство покрыто кровью Деклана. Она размазана по моему подбородку и губам, напоминая о нашем поцелуе. Последнем поцелуе. Высунув язык, я слизываю ее, получая последний кусочек той жизни, смерти. Моей смерти.

Я включаю кран, но не могу заставить себя смыть кровь. Убрать последнюю частичку и наблюдать, как ее смоет в грязную раковину. Возможно, я ненормальная, но мысль о том, чтобы слизать с себя его кровь до последней капли, как животное — восхищает меня. Забрать его и дать ему пристанище глубоко внутри себя.

Поэтому я выхожу назад в гостиную, где Пик кидает на пол свои сумки. Он поворачивается ко мне, наклоняет голову на бок, смотрит с сочувствием и подходит ко мне.

— Ты можешь сделать это, — тихо говорит он, поднимает свою руку и проводит по моему предплечью. Не знаю, как я еще дышу, поскольку кажется, будто вокруг моей шеи намотана петля, и она душит меня, медленно затягиваясь, и в любую секунду я могу задохнуться, отправившись в Страну чудес.

— Я люблю тебя. Ты ведь знаешь это, так? — тихо говорит он.

— Да, — выдыхаю я. Я знаю, что он любит. Но Пик — подлый человек, такой же как я, и любовь, которую мы чувствуем друг к другу заражена болезнью, которую знаем только мы. — Я тоже люблю тебя.

— Мне нужно, чтобы ты смыла все это с себя, прежде чем мы уедем.

— Я не хочу, — всхлипываю я как ребенок.

— Знаю. Но все кончено. И у нас нет времени думать о том, что мы чувствуем прямо сейчас. Больше всего мне нужно, чтобы ты отключила все чувства, чтобы мы смогли убраться отсюда к черту.

— Куда мы?

— Уезжаем из страны. Не знаю. Но нам нужно куда-то уехать, чтобы разобраться со всем этим дерьмом.

Я качаю головой, опускаю ее и чувствую, что слезы катятся по щекам. Они падают на грязный ковер у моих ног, и я знаю, что не могу дальше продолжать так жить.

— Я не могу сделать это, Пик. Не могу.

— Можешь. Ты просто напугана. Мы столько пережили вместе, переживем и это. Просто доверяй мне.

Легкие покалывания пробегают по руке и медленно двигаются к моей груди, когда я оживаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература