Читаем Вытащить из петли полностью

Он отбросил рапиру Холлоуэя в дальний конец комнаты и забрал рапиру у Сандмена.

— Капитан, вы уйдете сию же минуту, — настойчиво произнес он.

Сандмен стряхнул руки Берригана.

— Я бился с настоящими мужчинами, когда вы еще писались в штанишки, — сказал он лорду Робину.

— Всего хорошего, капитан, — холодно попрощался Скейвдейл.

— Узнаете, кто заказал портрет, — буду признателен, если сообщите, — сказал Сандмен. Просьба позволяла ему уйти, сохранив достоинство. — Сообщение для меня можно оставить в «Золотом снопе» на Друри-лейн.

Лорд Робин свирепо глянул на Сандмена, но ничего не сказал. Он получил хорошую взбучку и понимал это.

В холле Сандмену подали пальто и шляпу, и сержант Берриган открыл перед ним парадную дверь.


Сандмен медленно шел на север. Салли была права. Лучший способ найти служанку Мег и таким образом выяснить правду — поспрашивать других слуг. Поэтому-то он и направлялся на улицу, которую усердно обходил стороной последние полгода, — на Дэвис-стрит.

Однако, когда Сандмен постучал в дверь, все показалось ему таким знакомым, да и Хаммонд, дворецкий, ничуть не удивился его появлению.

— Капитан Райдер, как я рад, сэр. Позвольте принять у вас пальто.

Хаммонд повесил пальто и шляпу Райдера на вешалку, на которой уже висело много одежды.

— У вас есть приглашение? — спросил он.

— У леди Форрест музыкальный салон? Боюсь, меня не приглашали. Я надеялся застать сэра Генри.

— Он дома, сэр, и наверняка пожелает вас принять. Будьте любезны подождать в малой гостиной.

Малая гостиная была в два раза больше гостиной в доме в Винчестере, который Сандмен снимал для матери и сестры. Он прислушался к тенору, певшему за двойными дверями. Послышались аплодисменты. Тут открылась дверь из холла.

— Дорогой мой Райдер!

— Здравствуйте, сэр Генри.

— Новый французский тенор, — печально заметил сэр Генри — которого не следовало пускать дальше Дувра. — Сэр Генри не особо жаловал музыкальные салоны жены и обычно старался их избегать. — Как поживаете, Райдер?

— Спасибо, хорошо. А вы, сэр?

— Весь в делах, Райдер, весь в делах. Суд олдерменов требует времени, а Европе нужны деньги, и мы ее снабжаем.

Сэр Генри открыл ящик буфета и достал две сигары.

— Сегодня в консерватории курить нельзя, так пускай нас вздернут за осквернение гостиной. Вы не против?

Он сделал паузу, чтобы зажечь трутницу, а затем сигару. Ростом, седыми волосами и печальным лицом он напоминал Дон Кихота, однако сходство было обманчивым. У сэра Генри было врожденное понимание, как заработать деньги и как их использовать. Эти способности помогли банкиру построить корабли, накормить армии и отлить пушки, сразившие Наполеона; они же возвели его в рыцарское достоинство. Короче говоря, Генри Форрест был человеком талантливым.

— Рад видеть вас, Райдер. Чем сейчас занимаетесь?

— Довольно необычным делом, которое вынуждает меня обратиться за помощью к Хаммонду, сэр.

— К Хаммонду? — Сэр Генри посмотрел на него, словно не был уверен, правильно ли расслышал. — Моему дворецкому?

Он вернулся к буфету и налил два стаканчика бренди.

— Выпьете со мной за компанию? Так чего вы хотите от Хаммонда?

Но не успел Сандмен объяснить, как открылась двойная дверь в гостиную. На пороге стояла Элинор, рыжие волосы окружали ее лицо словно нимб. Она взглянула на Сандмена, глубоко вздохнула и улыбнулась отцу:

— Папа, мама волнуется, что вы пропустите дуэт.

— Ах, дуэт?

— Сестры Пирмен готовились не одну неделю, — объяснила она и, посмотрев на Сандмена, тихо произнесла: — Здравствуйте, Райдер.

— Здравствуйте, мисс Элинор, — подчеркнуто официально поздоровался он, отвесив поклон.

Она долго на него смотрела. За ней в гостиной виднелся ряд позолоченных кресел, в которых восседали гости. Элинор бросила на них взгляд и плотно закрыла дверь.

— Думаю, сестры Пирмен споют и без меня. Как поживаете, Райдер?

— Хорошо, спасибо, хорошо.

Сандмен подумал, что не сможет говорить из-за комка в горле. На Элинор было бледно-зеленое шелковое платье с желтыми кружевами на груди и манжетах, а шею украшало новое золотое ожерелье с янтарем. Он ощутил непонятную ревность к той жизни, которую она вела последние полгода. Она помолвлена, вспомнил Сандмен, и ему стало очень больно.

— А вы?

— Я вне себя, оттого что у вас все хорошо, — насмешливо-суровым тоном ответила Элинор. — Думать, что вам может быть хорошо без меня? Это мучительно, Райдер.

— Элинор, — упрекнул ее отец.

— Я шучу, папа, это из тех немногих вещей, что не возбраняются. — Она снова обратилась к Сандмену: — Вы приехали в город на день?

— Я здесь живу.

— Я не знала.

Ее серые, почти дымчатые глаза с зелеными искорками казались огромными. Всего лишь глядя на нее, Сандмен чувствовал головокружение. Он смотрел на нее, а она на него.

— И давно вы в городе? — прервала молчание Элинор.

— Три недели, — признался он, — чуть больше.

У нее такой вид, подумал Сандмен, как будто он только что ударил ее по лицу.

— И не зашли? — негодующе сказала она.

Сандмен почувствовал, что краснеет.

— Я не знал, зачем заходить. Думал, вы будете признательны, если я не нанесу визита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы