Она вернулась мыслями к тому, что она сказала Криваро два дня назад: «Уэрц не убийца. Я в этом уверена».
Поэтому ли он решил вернуть меня?
Потому что мои инстинкты оказались правы?
Возможно.
Или же ему всего лишь нужны, как он сказал, «все свободные руки»?
Она решила, что это не имеет особенного значения. Главное, что она снова в деле и должна прямо сейчас ехать в Бюро. Она собрала одежду и оделась как можно тише под сонное дыхание Райана.
У неё не было времени позавтракать хлопьями или выпить кофе, как обычно, так что она схватила энергетический батончик из буфета и набросала быструю записку Райану, объясняя, что должна торопиться на совещание. Она оставила её на столе в кухне и выбежала из дома в сторону станции метро.
Райли купила газету в автомате по пути, как делала каждое утро, и стала читать первую полосу в ожидании поезда.
С первого взгляда она увидела, что Криваро прав – журналисты были в курсе всего. Заголовок вопил:
Она пробежала глазами статью. В ней говорилось, что подозреваемый, задержанный ФБР, оказался невиновным – и, как сказал Криваро, детективы вынуждены начинать с нуля. Конец статьи она даже не стала читать: какие-то дикие сплетни и намёки из ненадёжных источников.
Райли села в свой поезд и за время недолгой поездки пролистала остаток газеты, читая колонки, которые обычно её интересовали. Среди них была колонка «Поэзия». Каждый день там публиковали стихотворения, присланные читателями газеты и подписанные зачастую только именем. Стихи были, как правило, ужасными, а иногда и нарочито весёлыми, но для развлечения они и предназначались.
Её внимание привлекло название сегодняшнего стихотворения…
У Райли по коже пробежали мурашки, хотя она сама не понимала, почему. Покалывание усилилось, когда она стала читать стихотворение…
Стихотворение было подписано просто: «Джоуи».
Райли почувствовала гнетущее изнутри чувство.
Убийца! Это он написал!
Это послание!
Она сделала глубокий вдох и сказала себе не делать поспешных выводов. В конце концов, есть ли у неё разумные доводы полагать, что стих действительно написан самим убийцей? Она стала читать ещё внимательней, выдёргивая слова и фразы.
Название само по себе привлекло её внимание. Она вспомнила ощущение, которое появилось у неё в парке Леди Бёрд Джонсон – уверенность, что убийца утаскивал своих жертв в какое-то конкретное место – своё логово. Могло ли стихотворение намекать на расположение этого логова, его «лабиринта»?
Первая строка говорила как раз об этом…
Убийца, определённо, «избирал» своих жертв, изучая их жизнь и следя за ними перед тем, как похитить.
Затем шли слова и фразы о «ярких нарядах» и «цветных костюмах». Разве не очевидная отсылка к наряду и гриму клоуна?
Автор поэмы говорил, что он и его «избранница» будут «одинаково» одеты. Могло ли это означать, что он и сам переодевался в клоуна, занимаясь истязанием наряженных жертв?
И последние две строчки…
Райли была абсолютно уверена, что эти строки указывают на то, что он подносил зеркало к лицам своих загримированных жертв в смертельной агонии.
Но, наверное, самой жуткой строкой была эта:
Что она могла означать кроме смерти – сказать «прощай» жизни в амфетаминовом ужасе?
Райли вздрогнула всем телом.
Я чувствую себя так близко к нему сейчас.
Ближе, чем на месте преступления или в доме Бёрчей, или на аллее за кинотеатром, или на пристани в парке Леди Бёрд Джонсон.
Ещё у неё было ощущение, что он дразнит её, как будто предназначая послание ей лично.
«Будь осторожна», – строго сказала она себе.
Не нужно позволять воображению летать сколько вздумается, иначе ей грозит паранойя.
К тому же, это публичное послание.
И конечно, не я единственная заметила его.
Оно, разумеется, привлекло внимание ФБР. Интересно, что о нём скажет Криваро?
Войдя в просторный холл здания ФБР, Райли увидела толпу уже знакомых ей людей, многие из которых держали в руках камеры.
«Репортёры», – поняла она.