Она вручила Криваро стихотворение в газете, а Флэк стоял за ним, глядя через его плечо, пока Райли рассказывала о своём поиске и объясняла значения слов «лабиринт», «прощай, плоть» и имени «Джоуи».
Когда она закончила, Криваро и Флэк посмотрели друг на друга.
Райли ничего не могла понять по их лицам.
«Они думают, что я тупая?» – гадала она.
Затем Криваро посмотрел на неё и без улыбки произнёс:
– Отличная работа, Суинни.
От гордости и радости у Райли подкосились колени.
«Наконец-то я хоть что-то сделала правильно!» – подумала она.
Теперь черёд Криваро решать, что с этим делать.
ГЛАВА 24
Стоя в коридоре с Флэком и Райли Суинни, Джейк Криваро с трудом сдержался от улыбки при виде гордости, написанной на лице девочки.
«Не хочу, чтобы она сильно расслаблялась», – подумал он.
Он действительно считал, что она отлично поработала. Не часто новички могли похвастаться такой проницательностью. Что там, он не помнил ни одного подобного стажёра! Но он не собирался слишком захваливать её, тем более, пока не было уверенности, что она не придумала всё на пустом месте.
Он снова посмотрел в газету и пробежался глазами по тексту.
Нет, она не придумывает.
Криваро был уверен, что девушка права относительно важности всех этих слов и фраз, особенно имени.
Джоуи.
То, что Джоуи – клоунское имя, не совпадение. Скорей всего, это действительно послание от убийцы, который намекает на…
На что-то.
Послание было совершенно непонятным даже теперь, когда Райли наполовину расшифровала его, но агент был абсолютно уверен, что оно намекает на местоположение убийцы – его логово, как называла это Райли.
Они не выудили никаких важных деталей, но у него было сильное ощущение, что они на верном пути.
Криваро поднял глаза от стихотворения на своего старого коллегу Эллиота Флэка. По восхищённому лицу агента Криваро видел, что и он убеждён в значимости находки.
Флэк сказал:
– В эту колонку читатели могут посылать свои творения, так что в газете должна быть какая-то информация об авторе. Думаю, что имя выдуманное и никуда не приведёт. Но я всё же отправлю человека в редакцию – посмотрим, что получится узнать.
Криваро одобрительно кивнул.
Он открыл газету и пролистал её, пока не нашёл то, что искал – объявление о бродячем цирке, который уже неделю стоял с выступлениями в северно-западной части столицы.
«Его убежище», – подумал он.
Криваро показал объявление Флэку и сказал:
– Мы с Суинни поедем, осмотрим это место.
Краем глаза он увидел, как Райли засветилась.
– Отлично, – кивнул Флэк, – а я останусь здесь и введу всех в курс дела. Нужно переосмыслить стратегию.
Флэк вернулся в комнату и захлопнул за собой дверь. Криваро и Райли направились прямиком на крытую парковку, где забрались в автомобиль. Выезжая из здания, Криваро вспомнил, что девочка сказала ему два дня назад за кинотеатром, где было найдено тело Марго Бёрч: «Уэрц не убийца. Я в этом уверена».
В тот момент он думал ровно то же самое, хоть и не озвучил этого вслух.
Возможно, стоило это сделать.
Чем помешала бы пара слов одобрения?
У девочки действительно отличные инстинкты – в первую очередь, поэтому он и привлёк её к расследованию. Но он прекрасно понимал, что из-за него она чувствует себя неважно. И он знал, почему.
– Послушай, я знаю, что отстранял тебя от расследования. В тот момент не происходило ничего особенно интересного, но дело не в этом.
Райли молча уставилась на него.
Джейк вздохнул и продолжил:
– Ты могла слышать сплетни, что у меня были проблемы с предыдущим напарником. Его звали Гас Боллинджер, и он был чертовски глуп даже для новичка…
Слова вырвались, прежде чем Криваро вспомнил: она же тоже новичок!
Он не хотел, чтобы она подумала, что все новички – идиоты, и добавил:
– Не то, что ты, поверь мне.
Он помолчал и продолжил:
– Мы с Боллинджером работали вместе в центральной Вирджинии над делом о серийном убийце – так называемом «Спичечном убийце», возможно, ты о нём слышала. Кто-то убивал девушек в комнатах мотелей и закапывал их в неглубоких могилах, оставляя с жертвами спичечные коробки из местных баров.
Криваро снова замолчал.
Хочет ли он вдаваться в подробности того, как облажался Боллинджер – как взял стакан, который трогал убийца, в одном из баров, безнадёжно стерев все отпечатки?
Нет, Криваро был ещё слишком зол.
Если он начнёт вдаваться во всё это, то, скорей всего, снова выйдет из себя, а в этом не было никакого смысла.
Наконец, он сказал:
– Достаточно сказать, что Боллинджер испортил всё расследование. Убийца, кажется, перестал убивать – пока, а может, и навсегда. Кажется, теперь мы никогда не поймаем этого ублюдка.
Он затряс головой и прорычал:
– Чёрт, я ненавижу висяки. В общем, может теперь ты понимаешь, почему я недолюбливаю каких-то напарников. Честно говоря…
Он уже открыл рот, чтобы сказать, что не особенно высокого мнения об агенте Марке Маккьюне. Пока Маккьюн казался лучше Боллинджера, но, по мнению Криваро, Маккьюн не был способен принести какую-либо пользу расследованию – ни сообразительности, ни особых инстинктов парню недоставало.