Читаем Выжившая из Ходо полностью

– Они все верят, что браслет у меня. Я начинаю понимать, что пока эта безделушка ко мне не вернется, о спокойной жизни можно забыть.

«Мы со Стэндишем пытаемся раскопать эту историю».

Я задумчиво кивнула и отвернулась. Теперь уснула моментально.

Разбудила меня снова тяжесть на руке. Оказалось, что я в очередной раз попыталась разодрать во сне свои порезы, и Тьен лег мне на руку, чтобы помешать. Я с трудом разлепила пальцы, которые вцепились в его шерсть.

После умывания и тренировки мне удалось взбодриться. Я чувствовала, что стала сильнее и крепче после путешествия. И бесценный опыт, которого так не хватало моему новому телу, сделал свое дело. Я была очень этим довольна и чувствовала умиротворение.

Спокойствие прервалось появлением в столовой курьера. Он остановился передо мной и уронил в руки темно-серый конверт.

– Что это? – непонимающе спросила я.

А Винсент напряженно ответил:

– Орден Святого Альбана. Вызов в их обитель для беседы.

Глава 22

Следователь Ордена Святого Альбана


Место обитания Ордена Святого Альбана мне не понравилось. Я рассматривала темное мрачное здание и островерхую крышу, увенчанную крестами. Один большой крест окружали четыре маленьких. Винсент пояснил, что их количество символизирует местного бога и четверых людей, которые составляли его жизнеописание. Логика была совершенно неясна, но я не стала развивать тему. Все, что касалось местной веры, вылетало из моей головы моментально.

У бокового хода нас встретил слуга. Винсента внутрь не пустили. Меня попросили оставить оружие. Я нехотя вручила Вину свою катану и пошла следом за клерком в черном костюме с вышитым на груди крестом.

Сразу за дверью начинались ступени, которые вели вниз. Мне это сразу не понравилось. Слабо верилось, что меня пригласили для беседы. Мрачный пустой коридор еще больше усиливал ощущение того, что выбраться отсюда будет непросто.

В полупустой комнате меня ждали четверо. Двое из них уже знакомые: Бриксан и его невзрачный товарищ. Третьим был полный мужчина с одутловатым лицом. Он сидел за маленьким столиком и помешивал чернила. Перед ним лежал чистый лист. Последний представитель Ордена мне не понравился еще сильнее, чем Бриксан. Высокий, коротко стриженый блондин с холодными серыми глазами. Черный мундир с крестом и военная выправка выделяли его среди коллег. Он пронзил меня взглядом, стоило переступить порог.

Я старалась придать лицу невозмутимое выражение. Они не должны ощутить во мне никакой темной магии, я не пробуждала свою силу больше суток. По дороге я расспросила Винсента о способах распознавания темной искры, известных Ордену, но ясного ответа не получила. Все, что касалось местных блюстителей магического порядка, было покрыто тайной и окутано мрачными слухами. Я надеялась, что золотая искра прикроет мой спящий темный дар, но до конца не могла быть в этом уверенной.

Комната больше напоминала допросную, чем кабинет чиновника. Голые каменные стены, одинокий стол, за которым сидел толстяк. Блондин холодно кивнул в ответ на мое приветствие и указал на скамью у стены напротив.

– Присаживайтесь, леди Гемхен.

Я осторожно села, куда сказано, и подняла на орденцев напряженный взгляд.

– Что происходит? – требовательно спросила я. – Зачем вы позвали меня сюда?

Бриксан начал было:

– Вы обвиняетесь в исполь…

– Нет, – оборвал его блондин. – Пока леди ни в чем не обвиняется.

Затем он повернулся ко мне и спокойно пояснил:

– У моих коллег есть основание подозревать, что вы скрываете темную искру. Поэтому они вызвали меня для более глубокой проверки. Если вы не владеете некромантией, то вам нечего бояться.

И обратился к толстяку:

– Действуйте по протоколу. Допросите леди, а потом я перейду к проверке.

Судя по тому, как он держался, передо мной была птичка высокого полета. По лицам Бриксана и его товарища я видела, что словами коллеги они недовольны. Но возразить никто не посмел. По лицу толстяка было понятно, что ему глубоко наплевать на происходящее. И больше всего он мечтал об обеде или окончании рабочего дня. Я бы тоже с радостью избавила его от своего присутствия, но приходилось сидеть, смиренно сложив руки на коленях, и ждать вопросов.

Бриксан сделал шаг вперед, почесал заросший щетиной подбородок и начал спрашивать:

– Что вы делали перед нашей первой встречей, в здании гостиницы?

– Проходила магическую практику.

– Кто еще был с вами?

– Наш руководитель Рэйман Стэндиш и мои однокурсники: Шоннерт Гемхен, Ястер Тонми и Винсент Файпер.

При упоминании Ястера брови блондина взлетели вверх. Знакомы или наслышан об этом роде? О Тонми я по-прежнему не знала почти ничего.

– Какую магию вы использовали?

Я старательно припоминала подробности того вечера:

– Невидимость. Затем огненные шары. И после этого эльфийскую магию.

– Какое именно заклинание эльфийской магии? – спросил блондин.

Пришлось признаться:

– Понятия не имею. Я не контролирую эту магию. Искра просыпается спонтанно, чаще всего в момент опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ