Читаем Выжившая (ЛП) полностью

Полиция сообщила "Голгофе" о намерении провести обыск на основании показаний жертвы похищения и покушения на убийство, которая утверждала, что ее держали в хижине и что она была свидетелем второй попытки убийства там. Она также намекнула на возможность того, что в резиденции были совершены два убийства. Адвокат, представляющий интересы "Голгофы", вежливо сообщил полиции, что они будут ходатайствовать перед окружным судьей высшей инстанции о том, чтобы обойти выданный ордер на обыск. Тем временем с ФБР связались и работали с ними над этим делом. Лизу отвезли в хижину "Голгофы", и, несмотря на то, что она не могла опознать хижину, она думала, что сможет опознать ее как место, где ее держали в плену. 

- Она сказала, что вспомнила, как ее трясло на подъездной дорожке, - объяснял Уильям, пока они ехали в аэропорт. - На подъездной дорожке есть заметная выбоина. Плюс мы осмотрелись и увидели доказательства того, что окна в одной из комнат на южной стороне были заколочены досками. В ставнях были свежие отверстия от гвоздей, соответствующие этому описанию.

Они пытались заглянуть в окна, но не смогли ничего разглядеть; на всех окнах были задернуты шторы. Кроме того, крыльцо было усеяно пятнами свежей краски, указывающими на то, что в течение последних двух недель здесь довольно поспешно наводили порядок. Шериф Свейгерт попытался открыть входную дверь, но она была заперта. 

- Мы ни черта не могли сделать без надлежащего ордера, - устало сказал Билли, качая головой. - Мы сидели там и ждали известий, и час спустя это произошло в виде телефонного звонка и прибытия представителя "Голгофы", который приказал нам покинуть территорию, - Уильям взглянул на Брэда, который вел машину. - Ордер на обыск был приостановлен окружным судьей вышестоящего суда, и апелляция будет рассмотрена завтра.

Высадив их в аэропорту, Уильям сказал ему, с кем они встретятся в Вегасе. 

- Его зовут Джон, и он был профессиональным борцом. Он работал охранником на кучу людей. Он тебе понравится. И не беспокойся о деньгах. Мы временно поселим вас в "Луксоре", пока Джон не найдет для вас другое жилье в другой части города.

- В "Луксоре"?

- Да, - ухмыльнулся Уильям. - Эй, это лучшее, что я мог сделать за короткое время. Либо это, либо какой-то дерьмовый отель с блошиным куском дерьма на стрипе, где нет охраны. Джон связался с охраной в "Луксоре", и он собирается поручить им следить за всем происходящим. И я. - Он хлопнул Брэда по плечу. - Вы будете находиться не только под надежной охраной, но и под хорошо вооруженной круглосуточной охраной. Понимаешь, что я имею в виду?

Полет был коротким. Лиза задремала, и когда они прибыли в Лас-Вегас, он помог ей подняться с места и проводил по дорожке. Их связной, Джон Паноццо, ждал их. Он узнал Брэда, кивнул и небрежно подошел к ним. 

- Снаружи ждет машина, - сказал он. Джону было за сорок, у него был оливковый цвет лица, длинные черные волосы и черная козлиная бородка. Он был около шести футов ростом, вероятно, весил примерно двести пятьдесят кг, и на его пальцах были серебряные кольца с черепами и летучими мышами.

Джон почти не разговаривал по дороге в "Луксор", но тогда Брэд и Лиза были не в настроении для разговоров. Джон отвез их на стрип на "Форде" Эксплорере. Когда они добрались до огромного отеля и казино, он провел их через вестибюль к лифтам. Лиза временно вышла из оцепенения и огляделась вокруг, наблюдая за ослепительными огнями и взрывами активности в казино. 

- Я снял для вас номер в самом заведении, - сказал Джон, провожая их в лифт. - Вы зарегистрированы под именами Брайан и Кэтрин Хопкинс, номер 2727. Обо всем уже позаботились. Если вы захотите выйти из номера и прогуляться по казино, нажмите эту кнопку и наберите звездочка-девять-восемь, - он протянул Брэду сотовый телефон. - Охрана доставит вас прямо ко мне или к кому-нибудь из моих сотрудников. Мы не будем стоять у вас над душой, но будем спокойно наблюдать за вами на заднем плане. Я бы посоветовал залечь на дно в первый же день, хотя бы для того, чтобы перестраховаться и подождать, пока я не получу весточку от Билли.

Они распаковались почти сразу же по прибытии в отель. Брэд быстро позвонил родителям, чтобы сообщить им, где они находятся, и поговорил с отцом. 

- Мы в "Луксоре", - сказал он, быстро назвав ему номер комнаты. - Билли поселил нас сюда, и мы в безопасности. У него есть телохранитель, который присматривает за нами, и я не знаю, как долго мы здесь пробудем. - Естественно, его отец волновался, а мать подошла к телефону и начала задавать ему много вопросов. - Я не могу сейчас слишком много говорить об этом, - сказал он. - Слушай, я попробую позвонить тебе завтра, хорошо? - Затем он позвонил родителям Лизы и передал им то же самое краткое сообщение, сообщив им ту же информацию о том, где они остановились, прежде чем повесить трубку и лечь спать на почти бессонную ночь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже