Читаем Выжившие полностью

Шен начал разбирать еду, разделяя то, что нужно съесть в первую очередь, и то, что может пролежать еще день. Том припрятал аварийный комплект, положив его в дальний угол одной из багажных полок, а Барни как раз закончил строить импровизированную лестницу и возник в дверном проеме.

– Что еще мне нужно сделать?

Том растерялся, но на помощь пришел рассудительный Шен, только что вышедший из кухни:

– Посмотри, можно ли устроить так, чтобы туалеты работали без электричества.

Барни заинтересовался.

– Конечно, это вакуумная система. Хм, задал ты мне задачку… Посмотрим, смогу ли я ее решить. У тебя нет для меня другого задания?

– Нет. И я здесь не главный.

Барни пошел к туалетам, а Шен вернулся на кухню. Том прошелся по уцелевшей части салона. Он уже слышал, как юный гений начал работать в одной из туалетных кабинок, по-видимому, пытаясь выяснить, как там все устроено. Удивительно, что кто-то может так обрадоваться, когда его просят приспособить туалет.

Он сделал несколько последних шагов к оторванному краю хвоста и удивился еще больше, посмотрев вниз: там продолжалась активная деятельность, но в ином направлении. Видимо, Элис уже постаралась.

Несколько человек перетаскивали кучу багажа таким образом, чтобы сформировать две полукруглые стены по обе стороны пространства, где предполагался костер. Другие работали на склоне, аккуратно собирая ветви с краев – несомненно, их осторожность была следствием смерти Тоби.

Джоэль контролировал процесс, но, увидев Тома, махнул ему рукой и подошел, встав прямо под ним.

– Том, дружище, можно перекинуться с тобой парой слов? – спросил он. Кэлловэй ничего не ответил, но выжидательно посмотрел на Джоэля. – Спустишься?

– Конечно.

Джоэль ждал внизу, пока Том спускался по ящикам и чемоданам, уложенным Барни.

– Хорошая идея, – кивнул Джоэль и показал на ступени.

Том быстро окинул лестницу взглядом и спросил:

– О чем ты хотел поговорить?

– Ничего особенного, просто… вот лестница. Барни сказал, это ты попросил ее сделать. – Он, похоже, ждал ответа и чувствовал неловкость, потому что Том продолжал молчать. – Как я сказал, это была хорошая идея. Просто, думаю, если мы хотим выжить, нам надо быть организованными. Если каждый будет дудеть в свою дудку, это может плохо кончиться. Поэтому, если у тебя возникает идея, было бы лучше сначала сообщать ее мне.

Том прежде никогда напрямую не общался с Джоэлем и теперь, находясь с ним лицом к лицу, пытался понять, насколько этот парень глуп.

Сотни разных вариантов ответа промелькнули у него в голове, но в итоге он лишь буркнул:

– Я так не думаю.

– Эй, дружище, я не указываю тебе, просто… Нам нужен тот, кто возьмет на себя руководство, и я вызвался это сделать. Теперь, конечно, если кто-нибудь захочет взять на себя эту миссию… если ты хочешь быть лидером, просто скажи об этом открыто.

– Не знаю, что в твоем понимании значит роль лидера, но не хочу никоим образом в этом участвовать – ни как руководитель, ни как подчиненный.

– Я услышал тебя, но не думаю, что ты… Слушай, очевидно, что тебе не нужны аргументы, это просто…

– Хорошо.

Они услышали прекрасно узнаваемый, громкий голос Хлои и в ответ – упрямый голос Криса.

– Похоже, тебе нужно идти.

Джоэль кивнул и ушел, явно неудовлетворенный и смущенный тем, какой поворот принял разговор. Элис шла в другую сторону и, встретившись с Джоэлем, поблагодарила его. Она, видимо, сделала все правильно, так как тот пребывал в уверенности, что перемещение багажа и разведение костра – его собственная идея. Том слишком долго оставался один, чтобы научиться правильно выстраивать беседу с такими, как Джоэль.

Девушка улыбнулась Тому.

– Он тебя боится.

– Сомневаюсь.

– Говорю тебе, боится. Просто не может тебя понять, и это пугает его. И не только его.

– Но не тебя?

– Я никого не боюсь.

Том с легкостью мог бы поверить ей, но потом она улыбнулась и добавила:

– Однако это не значит, что я тебя понимаю.

Элис пожала плечами и стала подниматься по ступенькам в самолет.

<p>Глава 12</p>

За час им удалось успеть кое-что сделать. Барни смог подготовить один из туалетов к использованию. Они собрали достаточно сухих веток, чтобы развести костер, и после нескольких неудачных попыток, воспользовавшись зажигалкой, найденной в багаже, сумели все осуществить. Совместными усилиями Шен и Элис смогли разогреть цыпленка с рисом и накормить всех желающих. Группа – теперь осталось восемнадцать выживших – сидела на чемоданах вокруг костра и впервые молчала. Сытый желудок успокоил даже Хлою и Криса.

Для Тома единственным раздражающим моментом в конце трапезы стала фраза Джоэля, когда он, поднявшись, сказал:

– Думаю, мы все должны поаплодировать Элис и Шену – это было волшебно.

Все начали аплодировать, хотя большинство и так уже успели поблагодарить поваров и выразить им свое восхищение. Элис выглядела немного смущенной всеобщим вниманием, а Шен вообще сгорал со стыда.

Когда Джоэль сел на место и все успокоились, Хлоя спросила:

– Можем ли мы что-то сделать? Я имею в виду помочь спасателям найти нас? Они уже наверняка начали искать, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер