Читаем Выжившие полностью

– Конечно, они нас ищут, – заявил Джоэль. – Может, кто-нибудь уже увидел дым от нашего костра.

Крис согласно кивнул, хотя своими глазами видел, какие бескрайние джунгли их окружают. Мила, подруга Хлои, раскрыв рот, слушала их лидера, словно он вещал библейскую истину. Ник и Оскар, друзья Джоэля, тоже верили его заверениям, как и Сандип.

Однако были и другие. Джордж играл в футбол, поэтому Том не знал, почему парень сидел в хвосте самолета, а не с остальными членами команды. Он улыбнулся после слов Джоэля о костре. Всем своим видом Джордж показывал, что не собирается верить тому, что тот говорит. Кейт и Эмма, одноклассницы Тома, обменялись скептическими взглядами.

Том не знал, почему ему было так важно, чтобы не все единодушно поддерживали Джоэля. Может быть, потому что он чувствовал – тот не сможет вывести их отсюда. И по-прежнему считал, что им не нужен лидер, но если все-таки это необходимо, то он бы проголосовал за Элис или Шена.

– Как насчет сигнальной ракеты? Где-то должна быть ракетница.

Том вновь стал прислушиваться к разговору. Он не понял, кто это сказал – возможно, Ник.

Барни авторитетно заявил:

– Обычно они хранятся в бортовой кухне носового отсека, понятно, почему. Но даже если мы найдем ракетницу, мы не можем растрачивать все ракеты здесь.

Ник недоуменно покачал головой и раздраженно поинтересовался:

– Почему же не можем?

Барни стоял на своем.

– Крис был на вершине склона, он подтвердит: ничего, кроме джунглей, насколько хватает глаз, вокруг нас нет. Мы здесь провели все утро и не видели ни одного самолета.

– Он прав, – кивнул Джоэль. – Если мы найдем ракетницу, то оставим ее до того момента, когда будем знать, что спасатели рядом.

Стало понятно: Джоэль продолжал верить в то, что достаточно просто подождать, и спасатели найдут их.

Крис посмотрел на свою пустую пластиковую тарелку, и вдруг его лицо посветлело.

– А в кухне есть спиртное?

Ник наклонился и, показав на него пальцем, улыбнулся:

– Отличная мысль!

Джоэль растерялся, не зная, что ответить, но Элис тут же твердо оборвала Криса:

– Есть, но никто не должен его трогать. – Все посмотрели на нее. – Мы оставим его для обработки ран и, если понадобится, для обезболивания. – Ее слова произвели зловещее впечатление, и Том увидел, как на лицах людей появилось выражение тревоги. Внезапная смерть Тоби, видимо, крепко засела в головах, и все смогли живо представить себе обстоятельства, о которых говорила Элис. – Есть еще кое-что. Раз я и Шен отвечаем за еду и воду, то нам будет сложно вести учет, если кто-то еще будет ходить на кухню.

Тому стало интересно, возразит ли кто-нибудь, но когда говорила Элис, в ее голосе слышалась сила, с которой нельзя было не считаться. Все притихли и посмотрели на Джоэля – тот согласно кивнул.

– Она права в том, что касается спиртного и кухни. – Он задержал свой взгляд на Томе. – Каждый должен делать свое дело. Мы не сможем выжить, если все будут делать что хотят.

Том выдержал его взгляд, и Джоэль почувствовал облегчение, когда Шен спросил:

– Может, собрать еще дров?

Пока костер горел ровным пламенем, но веток, чтобы подложить в него, уже не было. Однако Джоэль отказался от предложения.

– Думаю, с этим можно немного подождать. Теперь нам нужно закончить с багажом. У нас в рюкзаках или в сумках других пассажиров должны быть фонарики и спрей от насекомых. Давайте соберем все, что сможем найти, прежде чем стемнеет.

Активная работа тут же возобновилась, и вновь Том не мог не обратить внимания на то, что некоторые быстрее остальных вскочили с места и принялись за дело. Элис, Шен и Барни направились к ступенькам в хвосте самолета, и через минуту Том последовал за ними.

<p>Глава 13</p>

Поднявшись на верхнюю ступеньку, он услышал, что Элис и Шен обсуждают вопросы, связанные с едой, сортируя и разделяя ее. В другой стороне Барни работал во втором туалете.

Том заглянул к нему, а потом повернулся и вдруг заметил за задними сиденьями ниши, где стояли ящики со спасательными плотами. Тут же в голову ему пришла мысль, простоте которой он улыбнулся.

Это казалось настолько элементарным, что парень даже не поверил себе и обратился к Барни:

– Можешь подойти сюда на минутку?

Тот вышел из туалета и выжидательно уставился на Тома.

– Спасательные плоты.

– Конечно, они есть во всех самолетах, – кивнул Барни. – Двойное количество аварийных трапов и спасательных плотов, но на борту для них должно быть достаточно места. Толку от них в джунглях никакого.

– Если только рядом нет реки.

– Точно! – Глаза Барни загорелись. – Да! Даже если они пригодятся не на всем пути, на них перемещаться безопаснее и проще, чем идти пешком через джунгли. То есть риски, конечно, есть, но…

Он умолк, заслышав шаги, – кто-то поднимался по ступенькам. Они повернулись: в салон вошла Наоми. Высокая и необыкновенно красивая, она играла в теннис на полупрофессиональном уровне. Директор Фриман не уставал с гордостью повторять, что в один прекрасный день девушка станет Наоми Канг, победительницей Уимблдона. Но, несмотря на все ее очевидные достоинства, у нее тоже было мало друзей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер