Читаем Выжившие полностью

– Ох, Том! – И крепко обняла парня, взволнованно прошептав ему на ухо: – Спасибо. Спасибо!

Парень кивнул, хотя она не могла увидеть этого в темноте, и почувствовал, как горло сжалось от волнения, – вероятно, потому что он не мог припомнить, когда в последний раз встречался с такой безграничной благодарностью. Том не был уверен, что вообще когда-либо делал что-нибудь такое же значащее для другого человека.

Она отстранилась и спросила:

– А ты сам… точно в порядке?

– В полном, – кивнул он.

Том действительно чувствовал себя отлично, хотя, наверное, не должен был. Что-то изменилось за последние пятнадцать минут, осознавал он это или нет.

– Я только что убил целую кучу народа, но чувствую себя хорошо.

– Ты сделал то, что должен был, и спас двоих человек.

– И собаку.

Элис рассмеялась.

– И собаку.

Они пошли сквозь джунгли, а четвероногий друг сопровождал их, иногда забегая вперед, реагируя на запахи и звуки, которые люди не могли расслышать, иногда напрягаясь, рыча и убегая вперед, но каждый раз неизменно возвращаясь к Тому.

У Кэлловэя не было времени, чтобы обдумать все на обратном пути, потому что прогулка по джунглям ночью, даже с фонариком и псом, требовала полной концентрации.

Только один раз ребята упомянули о том, что произошло, когда Крис сказал:

– Вы же не думаете, что они пойдут за нами? Те, остальные?

– Сомневаюсь, – ответила Элис. – Даже если они слышали взрыв, то, вероятно, подумали, что это солдаты или другая банда. Вряд ли они повернут обратно, доверху нагруженные кокаином.

– Они все равно не знают, где нас искать, – добавил Джоэль. – По голосу стало понятно: к нему вернулась былая уверенность. Но никто не торопился отвечать, и они продолжали идти еще какое-то время в полном молчании.

Когда тропа начала подниматься вверх, кустарник стал гуще. Том шел впереди, держа в одной руке фонарь, а в другой – мачете, но двигались они теперь медленнее, и собака бежала за ним, рядом с Элис.

Том уже хотел было предложить вернуться и пойти по другой тропе, когда девушка указала на что-то и попросила:

– Посвети туда, вправо. – Он направил луч в ту сторону. – Это ведь обрыв, на котором мы сегодня стояли?

– Возможно, – кивнул Том. И чем дольше парень вглядывался, тем больше был уверен, что они стояли именно под ним.

Кэлловэй поспешил вперед, а собака гавкнула в радостном возбуждении, вероятно, уловив его новое настроение. Он еще больше убедился в том, что они пришли именно к тому обрыву, на котором стояли днем, хотя сейчас, в темноте, все выглядело немного иначе. Потом ребята нашли начало тропы, по которой пришли сюда.

Поняв, где находятся, они остановились немного передохнуть и попить. Собака изучала местность вокруг обрыва. Сначала никто не разговаривал, и Том успокоился, только теперь осознав, что никак не мог расслабиться после побега с кокаиновой фабрики.

Теперь их отряд находился недалеко от остальной группы. Из темноты донесся голос Джоэля:

– Нам не нужно рассказывать остальным слишком много о том, что случилось сегодня вечером. Это может сильно расстроить некоторых людей.

Ход его мыслей был совершенно прозрачным, и Том расслышал насмешливые нотки в голосе Элис, когда она уточнила:

– Значит, ты не хочешь рассказывать им о том, что облажался?

Но Джоэль казался непоколебим.

– Мы не облажались, а пошли на риск ради спасения остальных. Возможно, он не оправдался, но это не значит, что мы были неправы.

– Нам придется не согласиться с тобой, Джоэль, потому что, к примеру, я думаю, что это самая большая глупость, которую ты совершал.

Некоторое время он помолчал, а затем с пафосом произнес:

– Все, что я делаю с первой минуты, как мы потерпели крушение, это пытаюсь помочь нам, и именно это мы с Крисом пытались сделать, когда вошли в чужой лагерь. Я просто думаю, что людей могут расстроить подробности этого происшествия.

– Вот и отлично, – гневно бросила Элис.

Повисла еще одна пауза, и Том почувствовал, что Джоэль ждет его ответа.

– Мне все равно, – сказал он. – Нам нужно идти.

Ребята снова тронулись в путь, но теперь молчание было иным – с ощущением того, что все снова разделились. То, что произошло там, в лагере, никак не изменило поведение Джоэля. Казалось, ничто не могло поколебать его явное стремление руководить и желание выглядеть человеком, принимающим все ключевые решения.

Однако это ничего не значило. Вообще ничего из этого не имело значения в глобальном смысле. И если даже события минувшего вечера не смогли раскрыть эту истину Джоэлю, то уже ничто и никогда этого не сделает.

Глава 41

Собака добежала до лагеря первой и бросилась вперед. Одна из девушек вскрикнула, заставив заволноваться и остальных.

– Это Джоэль и ребята! – воскликнула Мила.

Беспокойство усилилось, и к тому моменту когда они спустились со склона на пляж, все уже сбежались к костру. Воссоединение было сумбурным и шумным. Лара обхватила Элис, несколько человек сгрудились вокруг Джоэля, Ника и Криса. Кейт вышла и крепко обняла Тома, а потом отступила и рассмеялась.

Шен, Барни и Джордж подошли к Тому.

– Я знал, что ты вернешься, – улыбнулся Джордж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер