Читаем Выжившие полностью

Потом дверь открылась и из барака, пересмеиваясь, вышли двое других мужчин. Том пытался сообразить, что бы мог значить этот смех, старался уловить намеки, что могло случиться с Джоэлем и Крисом. На секунду он подумал, что оба уже мертвы, что их убили, тихо, без возни, и их смерти были не менее быстрыми, чем укус змеи, убившей Тоби.

Босс перекинулся парой фраз с молодым парнем, и последний вернулся в сарай. Он снова вышел с маленьким деревянным ящиком, закрыл дверь и сел. «Охранять», – с облегчением подумал Том. Их не убили. Пока.

Другие мужчины занесли рюкзаки в барак, и лагерь снова погрузился в тишину и молчание. Пленники еще живы – это главное, но они заперты. Это создавало еще больше трудностей для принятия решения о том, что делать дальше.

Том посмотрел на часы, потом подал сигнал Элис, что они должны отойти на более безопасное расстояние, надеясь, что Ник окажется достаточно умен, чтобы последовать за ними.

Когда они отошли от лагеря, Элис сокрушенно вздохнула.

– Я предполагала это. Что нам теперь делать?

Том покачал головой: он тоже был уверен, что все плохо кончится, но еще не успел подумать о том, как разгребать последствия. Спасти ребят они не могли, но и оставить здесь не имели права.

– Им не убежать! – воскликнула Элис. Она пылала гневом, ненавидя Джоэля, Криса и даже саму себя. – Это было так глупо! Глупо! Глупо!

– Джоэль сказал, у них нет оружия, но я его видел, – произнес Ник, и остальные повернулись к нему. Его губы слегка тряслись. – Нам нужно уйти. – Он увидел их лица и добавил, защищаясь: – Том, ты сам сказал, что скоро стемнеет. Нам нужно подумать об остальных. Если уйдем отсюда, то позовем на помощь, но сами мы вряд ли что-нибудь можем сделать.

– Думаешь, нам нужно уйти? – уточнил Том. Ник кивнул. Его лицо выражало страх и волнение. – Но там же твои друзья…

– Это нечестно. Речь не об этом, – возразил Ник.

– Я не оставлю Криса, – заявила Элис. – Я не могу так поступить.

Том согласно кивнул. Она сопротивлялась собственной беспомощности, твердо намереваясь найти выход, чтобы не стоять перед семьей Криса и не объяснять, почему бросила другав беде.

Недавно он осознал, что боится, если с Элис что-нибудь случится, но сейчас парень понимал: с ней уже что-то происходит. Потеря Криса станет травмой для нее, не меньшей, чем если бы она сама пострадала в пути. Это лишь прибавило Тому решимости.

Он взглянул на часы и сообщил:

– Меньше чем через час стемнеет, поэтому мы уже не сможем вернуться в лагерь засветло. Мы вернемся туда, откуда лучше обзор, и просто будем наблюдать за происходящим. Подождем, может, их оставят без охраны. – Губы Ника сильно дрожали; он тряс головой, и Том добавил: – Мы не подвергнем наши жизни опасности, не волнуйся. Просто ждем и смотрим. Договорились?

После долгой паузы Ник согласно кивнул. Том повернулся к Элис – само собой, она тоже его поддержала.

– Хорошо, – пробормотал парень, хотя знал, что его уверенность и контроль над ситуацией были сплошным блефом. В душе Кэлловэй понимал: вариантов разрешения этой ситуации мало, и ни один из них ему не нравится.

Глава 38

Довольно долго ничего не происходило. Из барака по-прежнему лилась тихая музыка, доносились смех и голоса. Еще чувствовался запах готовящейся еды, мяса – голодной троице было трудно его выносить.

Но спокойствие обстановки только усиливало ощущение надвигающейся беды. По доносившимся звукам стало понятно, что люди в лагере становилось все более и более взвинченными, словно в любой момент могла начаться драка.

Мужчина вышел с тарелкой и бутылкой пива, отдал их молодому парню, охранявшему пленников, и ушел обратно. Какое-то время Том, Элис и Ник наблюдали, как человек ест, подкидывая куски собаке. Закончив, охранник встал и, стряхнув крошки с тарелки, отнес ее в барак.

Внутри послышались крики, и он вышел, злобно ругаясь, но выглядя пристыженным. Теперь настроение в бараке было скверным. Молодой парень сел на ящик, явно чувствуя себя паршиво.

Взглянув на него еще раз, Том понял, что парень ненамного старше их самих. Оливковый цвет лица и прилизанные темные волосы гармонировали с крепким телосложением солдата. В руках он расслабленно и уверенно держал ружье. Так держат оружие те, кто давно научился с ним обращаться, подумал Том.

Так что даже если остальные напьются до беспамятства, нескольким подросткам с ним не справиться. А учитывая то, как подельники наорали на него, вероятно, за то, что он оставил свой пост, становилось все яснее: возможности спасти друзей им не предоставится. Рано или поздно им придется признать, что у них нет другого выхода, кроме как оставить Джоэля и Криса вместе с надеждой их спасти.

Прошло еще какое-то время, и Ник, видя, что ничего не происходит, снова заволновался.

– Это бессмысленно, – прошептал он. Остальные посмотрели на него. – Они уже, наверное, мертвы.

Том задумывался о том же самом, но сомнения Ника лишь укрепили его решимость найти выход, и он отчеканил:

– Мертвых не сторожат.

– В любом случае мы остаемся, – добавила Элис. – Но ты можешь идти обратно сам, в любое время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер