Читаем We began it all (СИ) полностью

У них появился их собственный дом, с мотелем, обещающим какой-никакой стабильный достаток; новая школа встретила Нормана весьма гостеприимно – другие дети улыбались ему в холлах и классах, учителя находили его разумным и прилежным, более того, у него появился настоящий друг и, в перспективе, девочка, на которую он возлагал большие романтические надежды. И мама, о, она казалась свободной, спокойной, уверенной в себе. Это был восхитительный образ, столь отличный от всегдашнего настороженного, запуганного, вечно оглядывающегося за спину, готового лгать и поддельно улыбаться, чтобы убедить всех вокруг в том, что всё просто прекрасно. Теперь мама словно освободилась от оков своего прошлого, и Норман с удовольствием подмечал мелкие перемены в её обычном поведении.

Череда событий, что, одно за другим – след в след – утомительной вереницей, произошли с ними практически сразу же, как они обосновались на новом месте, словно изначально была задумана Всевышним, чтобы разрушить всё то хорошее, что Бэйтсы с таким огромным трудом и столь неизмеримыми жертвами выстроили в своей жизни.

хХхХх

Даже самые большие радости обернулись для Нормана огромными разочарованиями.

Домой, словно почувствовав издали обещание тепла и уюта, моментально подтянулся Дилан Массетт. Ему не присылали приглашений, ему даже адреса не оставили, но он всё равно умудрился найти их и, естественно, никогда не страдая от скромности, подселиться к ним. Дилан оправдывал свой переезд тем, что он был частью семьи. Норман не купился. Ха, ни за что.

В новой школе, равно так же, как и в предыдущих, у Нормана завелись недоброжелатели. То есть, большинство детей продолжало безразлично улыбаться ему при случайных встречах в коридорах, но среди них появились личности, которые не отказались бы устроить ему взбучку, по их мнению, заслуженную. Норман не видел за собой никакой вины перед ними, он абсолютно не мог понять, чем ухитрился вызвать такой гнев. Возможно, дело было элементарно лишь в том, что злых, глупых ребят хватало повсюду. И им не нужен был большой повод для того, чтобы изводить кого-то.

Хотя вот, было исключение. У Ричарда, этого озлобленного и самодовольного «золотого мальчика» был, можно сказать, довольно-таки стоящий повод. И пусть Норман не считал себя человеком, который действительно взял и злонамеренно увёл его девушку, он всё-таки мог разглядеть какую-то хромую, но вполне себе легитимную логику в ходе мыслей парня. Когда-нибудь, Норман надеялся, когда-нибудь придёт день, когда он отплатит ему. За каждое оскорбление. За разбитый нос. За все несправедливые нападки. Это будет только честно.

Особенно, учитывая, что Брэдли Мартин, как показало время, даже не стоила всего того шума, что Ричард поднял в связи с её королевской персоной. Поначалу, надо признать, Норман обожал эту девочку. Боготворил даже. Она была светловолосой, и эффектной, и её речь была своеобразно приятна. Брэдли навевала ему чувство вспоминания и – привлекала невероятно сильно. Но затем, всё больше раскрываясь перед Норманом, допуская всё больше ошибок, Брэдли сделала буквально всё, чтобы доказать: что бы он о ней ни думал, всё это было неверно. В ней не было силы воли – была наносная, упрямая заносчивость, подпитывающая её гордыню. В ней не было подлинной красоты – лишь более-менее успешное притворство. Кого бы она ни напоминала Норману, оригиналу она нисколько не соответствовала.

Должно быть, поэтому, когда девушка стала всё больше и больше полагаться на Дилана в этих их без пяти минут отношениях, Норман осознал вдруг, что испытывает почти облегчение от их общего предательства. Они двое, дэх. Они стоили друг друга. Абсолютно.

И когда один из них разобьёт другому сердце (а это случится, рано или поздно, со стопроцентной вероятностью), им некого будет винить, кроме самих себя.

Норман желал только оказаться где-нибудь поблизости в этот эпохальный момент, чтобы поздравить их, пожать им руки с улыбкой, и сказать самым радужным тоном: «Да пошли вы оба». Впрочем, даже и без этого финального жеста. Всё равно всё закончится идеально.

хХхХх

Эпитафия дружбе, что начиналась так многообещающе между Норманом и Эммой Дикоди, была громкой и заслуживала вместительного и дорогостоящего надгробного камня. Воистину, более провальное действо, чем динамика их взаимоотношений, тяжело себе представить, даже обладая самым безграничным воображением.

Проходили дни, в течение которых Норману удавалось в той или иной степени успешно делать вид, что её невнятно развившиеся чувства к нему не представляют собой запретной темы, неприятной для обсуждения и опосредованной в его восприятии почти намеренно. Требовательность девочки, прогрессирующая с невероятной скоростью, становилась, однако, проблемой на миллион долларов. И Норман ныне глубоко сомневается, что, продолжись всё в том же ритме, он сможет и дальше поддерживать иллюзию их радостного и ничем со-вер-шен-но неомрачённого приятельства.

хХхХх

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство