Читаем Weirder Shadows Over Innsmouth полностью

Oh, I was glad in that moment that I had returned his suitcase to Henry, and that he was carrying it with both hands. He still had that gun on his hip, and if he could have reached for it without jeopardising the safety of the case and its contents I felt sure he would have done so. And who knows what he might have done then? But he couldn’t and didn’t, and I said:

“Henry, I didn’t mean to hurt you, but those creatures in the Tower… they eat people, don’t they? Haven’t you already said as much? And it’s been a very long time for your wife. Now, don’t be offended, but in the light of your daughters’ ages, not to mention your own obvious years, it has to be my understanding that your wife isn’t a mere girl; so what good would she be, alive, to such as Bgg’ha and his minions? I mean, him and his monsters? Beasts in their stables? What use to them except as… well, except as—”

But that was as far as he would let me go, and I could tell by the look on his face that it wouldn’t in any case be necessary to finish my question.

God damn you, Julian!” he said, turning away. “It was hope—desperate, impossible hope!—that’s all. And as for… as for poor Dawn…” But he couldn’t say on and so went staggering away through the sluggish, blackly glinting water, in the eerie light of the swirling Shoggoth tissue.

I gave him a few moments before catching up, then said: “I’m sorry, Henry, but you leave me confused. I know you’re planning some kind of revenge—in whatever form that may take—but if you were really hoping that Dawn and your wife are still alive, might not the violence of any such revenge hurt them too, not to mention you yourself?”

Yet again he came to a halt and turned to me. “Of course it would, and will!” he said. “But far better that—a quick, clean death to them, indeed to all of us—than what they could be suffering, to what Dawn if not her mother must be suffering, even as we speak!” And before I could say anything more: “Now listen…

“Did you know they take young boys, too? Young men, I mean, of your age or thereabouts? And since you appear to be good at figuring things out, can you guess what they are used for?”

“No, not really,” I replied, unwilling to disturb him further. “But in any case, maybe we should quieten it down now. I think I heard voices—some kind of sounds, anyway—from somewhere up ahead.”

The old man’s eyes focused as he looked all about, searching for recognisable signs on the old blackened walls. And: “Yes,” he whispered, as quietly as I had suggested. “Your ears are obviously better than mine. We’re only five minutes or so away from Green Park, which is one of the worst places for—”

“—Deep Ones?” I finished it for him, and he nodded. And from then on we stayed silent, creeping like mice, glad that the water level had fallen away to no more than an inch or two. And for the second time Henry entrusted his case to me…

Ahead of us, the Shoggoth light brightened up a little until it was about half as good as dim electric light used to be. Even so it suited us just fine, because Henry was right and four or five minutes later Green Park’s platform loomed up out of the shadows and gloomy distance. By then, however, those barking, gutturally grunting “voices” I had heard had faded into distant echoes before ceasing almost entirely; but still there were the sounds of some sort of laborious work going on in that subterranean burrow’s upper reaches. So we didn’t climb up onto the platform but stayed on the tracks in the shadow of the bull-nosed wall, where we crouched down and kept the lowest possible profile as we traversed the mercifully short length of the station. And halfway across that comparatively open space, suddenly Henry paused to tug nervously on the sleeve of my parka, indicating that I should look at the platform’s flagged floor.

Still keeping low but raising my head just enough to scan the length of the platform end to end, I saw what he had seen: the large, damp imprints of webbed feet where the dusty paving flags had been criss-crossed. Then, too, I detected the stench of weedy deeps and the less-than-human creatures risen up from them.

Deep Ones! Henry framed the words with his lips, both silently and needlessly. And: Look! He pointed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика