Читаем Weirder Shadows Over Innsmouth полностью

They all know I don’t belong here with them, all the other men and women who share her squalid existence at the edge of the sea, the ones who have come down and never gone back up the hill again. I call them her apostles, and she gets sullen and angry.

“No,” she says, “it’s not like that. They’re nothing of the sort.”

But I understand well enough that’s exactly what they are, even if she doesn’t want to admit it, either to herself or to me. And so they hold me in contempt, because she’s taken me into her bed—me, an interloper who comes and goes, who has some choice in the matter, who has that option because the world beyond these dunes and shanty walls still imagines it has some use for me. One of these nights, I think, her apostles will do murder against me. One of them alone, or all of them together. It may be stones or sticks or an old filleting knife. It may even be a gun. I wouldn’t put it past them. They are resourceful, and there’s a lot on the line. They’ll bury me in the dog roses, or sink me in some deep place among the tide-worn rocks, or carve me up like a fat sow and have themselves a feast. She’ll likely join them, if they are bold enough and offer a few scraps of my charred, anonymous flesh to complete the sacrifice. And later, much, much later, she’ll remember and miss me, in her sloppy, indifferent way, and wonder whatever became of the man who brought her beer and whiskey, candles and chocolate bars, the man who said he’d fix the window, but never did. She might recall my name, but I wouldn’t hold it against her if she doesn’t.

“This used to be someplace,” she’s told me time and time again. “Oh, sure, you’d never know it now. But when my mother was a girl, this used to be a town. When I was little, it was still a town. There were dress shops and a diner and a jail. There was a public park with a bandshell and a hundred-year-old oak tree. In the summer, there was music in the park, and picnics. There were even churches, two of them, one Catholic and one Presbyterian. But then the storm came and took it all away.”

And it’s true, most of what she says. There was a town here once. Half a century’s neglect hasn’t quite erased all signs of it. She’s shown me some of what there’s left to see—the stump of a brick chimney, a few broken pilings where the waterfront once stood—and I’ve asked questions around the village. But people up there don’t like to speak openly about this place, or even allow their thoughts to linger on it very long. Every now and then, usually after a burglary or before an election, there’s talk of cleaning it up, pulling down these listing, clapboard shacks and chasing away the vagrants and squatters and winos. So far, the talk has come to nothing.

A sudden gust of wind blows in from off the beach, and the sheet of plastic stretched across the window flaps and rustles, and she opens her eyes.

“You’re still here,” she says, not sounding surprised, merely telling me what I already know. “I was dreaming that you’d gone away and would never come back to me again. I dreamed there was a boat called the Silver Star, and it took you away.”

“I get seasick,” I tell her. “I don’t do boats. I haven’t been on a boat since I was fifteen.”

“Well, you got on this one,” she insists, and the dim light filling up the room catches in the facets of her sleepy grey eyes. “You said that you were going to seek your fortune on the Ivory Coast. You had your typewriter, and a suitcase, and you were wearing a brand new suit of worsted wool. I was standing on the dock, watching as the Silver Star got smaller and smaller.”

“I’m not even sure I know where the Ivory Coast is supposed to be,” I say.

“Africa,” she replies.

“Well, I know that much, sure. But I don’t know where in Africa. And it’s an awfully big place.”

“In the dream, you knew,” she assures me, and I don’t press the point further. It’s her dream, not mine, even if it’s not a dream she’s actually ever had, even if it’s only something she’s making up as she goes along. “In the dream,” she continues, undaunted, “you had a travel brochure that the ticket agent had given you. It was printed all in colour. There was a sort of tree called a bombax tree, with bright red flowers. There were elephants, and a parrot. There were pretty women with skin the colour of roasted coffee beans.”

“That’s quite a brochure,” I say, and for a moment I watch the plastic tacked over the window as it rustles in the wind off the bay. “I wish I could have a look at it right now.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика