Читаем Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России (СИ) полностью

— Не подскажите, в качестве кого вы меня представили, мисс Грейнджер? — уточнил Снейп, наблюдая за перемещениями девушки по комнате.

— Конечно, в качестве восставшего из мертвых, бывшего профессора и директора Хогвартса, Северуса Снейпа, — ответила Гермиона, усаживаясь за стол с чистым пергаментом и ручкой.

Обернувшись через несколько секунд на мужчину, она столкнулась с непроницаемым лицом со слегка приподнятой бровью.

— Здесь вы должны были посмеяться, — заметила она и вернулась к пергаменту. — Ну или хотя бы усмехнуться.

— Да уж, тут посмеешься, — сухо заметил Снейп. — Вы точно ничего не сказали Поттеру?

Гермиона закатила глаза и вновь обернулась к мужчине.

— Ну, конечно, нет. Вы же не с Гарри разговариваете, в самом деле, — произнесла она и, театрально вздохнув, добавила. — А я уже понадеялась… Думала вы заметили, что я не только невыносимая всезнайка, но и умный человек.

Здесь зельевар все-таки усмехнулся.

— С вами всегда лучше быть начеку, — заметил он и направился в сторону двери, ведущей к заднему дворику.

— Со мной? — удивленно переспросила Гермиона.

— С Гриффиндорцами, — ответил Снейп и перед тем, как закрыть за собой дверь, заметил. — А вас, мисс Грейнджер, заметьте, я никогда глупой не называл.

После этих слов послышался легкий хлопок и, оставшись в гостиной одна, Гермиона расплылась в довольной, но смущенной улыбке.

***

Через полчаса Гермиона уже сидела перед Снейпом на втором трансфигурированном диване в заднем дворе.

— Как вы представляете себе свой щит окклюменции? — уточнил Снейп, скучающе прокручивая кольцо на собственном пальце.

— Как стену, конечно, — ответ Гермионы был уверенным. — Чем мощнее стена, тем крепче защита.

— И в этом ваша ошибка, — тут же ответил мужчина. — Кингсли, как аврору, наверняка такой способ помогал — грубая сила эффективна, но не всегда. В первую очередь, он чистокровный маг, и в следствие этого, обладает природной склонностью к ментальным чарам. Во вторых, ему никогда не нужно было работать с тонкой материей — такой, как магия колец. И, наконец, он никогда не противостоял настоящей легилименции.

— Но как окклюменция связана с происхождением? — с сомнением уточнила Гермиона.

— Мне нет интереса задевать вас в этом, мисс Грейнджер, надеюсь вы это понимаете, — произнес Снейп, на что Гермиона кивнула. — Основная связь в том, что чистокровные наследственно могут отделять магические импульсы от чувственных, а также имеют больший магический потенциал. Я же, как полукровка, с подобными сложностями столкнулся. Также, как сталкиваетесь, и вы. Поэтому, нужно воздействовать тоньше.

— Но как еще можно преобразовать защиту? Как природную стихию? — нахмурившись размышляла волшебница.

— Это возможный способ. Но также затратный, — заметил Снейп. — Представьте лабиринт.

— Но это ведь не защита, — запротестовала Гермиона.

— Это лучше. В лабиринте вы путаете легилиментора. Кроме того, легко можете скрыть собственные эмоции в тупиках или за фактическими знаниями, выстроив их в нужном порядке, — ответил Снейп и, прекратив прокручивать кольцо, пересел ближе к краю дивана. — Мисс Грейнджер.

В ту же секунду девушка отвлеклась от своих размышлений и взглянула на него.

— Я держу защиту в виде лабиринта. Можете проникнуть в мое сознание, — произнес зельевар.

Гермиона тут же подняла руки в протесте и хотела было отказаться, как Снейп снова заговорил.

— Так, вы сможете на практике понять, что я имею ввиду. Подумайте, мисс Грейнджер, второго шанса может не представиться.

На несколько секунд во дворике повисла тишина. Гермиона металась с решением, но любопытство, конечно, перевесило. Он кивнула в согласии.

— Тогда направьте на меня палочку и произносите заклинание, — ответил Снейп. Его поза тут же стала очень прямой и собранной.

— Легилименс, — прошелестело слово в воздухе.

Гермиона приземлилась на опушку. В разные стороны вели несколько дорожек, которые скрывались в темноте. Выбрав слегка заброшенную тропинку, Гермиона неспешно пошла по ней. Вокруг плотно росли деревья в несколько метров высотой. Она шла, периодически оглядываясь в темневший проход, как вдруг, через несколько шагов, земля под ее ногами обвалилась и она полетела в темноту. Здесь были воспоминания. Сотни, даже тысячи. Очевидно, заброшенная дорожка была обманкой. Гермиона ожидала найти здесь старые воспоминания, но вместо этого, глазам представали картинки последних недель. Вот ее дом, вот дворик, а тут их дуэль. А здесь она с горящими глазами спорит об очередной книге. И выглядит при этом почему то… так красиво? Она никогда и представить себе не могла. А вот она практикует работу с кольцом и снова выглядит как-то… словно волшебно. Тут еще несколько их вечерних посиделок. О, а здесь, как забавно, она смущенно улыбается его похвале и на щеках ямочки. Это он их заметил или только она видит, потому что знает об их существовании? Но ведь это его воспоминания? А что, если…

Перейти на страницу:

Похожие книги