— Я приму это как «да», — рассмеялась она, и по всему ее телу пробежала волна любви к мужчине, без которого она больше никогда не хотела жить. — Харви, — робко взмолилась она, ожидая его внимания. — Я хочу рассказать тебе, что случилось. с Джереми. Но не сейчас, ладно?
Он снова прикоснулся губами к ее губам, но на этот раз никакой спешки не было. — Как только ты будешь готова.
Как раз тогда, когда она думала, что не может любить его больше, чем уже любила, он снова удивлял ее. Сможет ли она когда-нибудь выразить, как сильно любит его? Да и поймет ли он когда-нибудь? Но это не имело значения. Она просто хотела, чтобы он был рядом. Навсегда.
— Прости, если я не давала тебе спать прошлой ночью, — добавила она, не в силах игнорировать тени вокруг его усталых глаз.
— Ты действительно не давала мне уснуть, — подтвердил он, прежде чем приблизить губы к ее ключице, оставляя влажные поцелуи, нежно посасывая каждый раз, когда его губы касались ее поверхности. Неподдельное счастье текло через все его существо, и оно требовало выхода.
— Как я могу загладить свою вину перед тобой? — она застонала, выгибаясь назад к нему и охотно позволяя ему овладеть ее телом.
***
После завтрака Майк сообщил им, что Рейчел освободят из больницы около полудня. Эта новость привела Донну в восторг. Их рейс обратно в Лос-Анджелес был запланирован на 7 вечера, оставляя достаточно времени для нее, чтобы потискаться с ребенком, прежде чем они уедут. Но до того, как Рэйчел вернется домой, у нее будет еще много дел. Итак, Донна помогла майку подготовить дом как можно лучше. Меняла простыни, пылесосила спальню и следила, чтобы вся детская одежда была выстирана и готова.
Убирая постель вместе с Майком, Донна забыла о своих мыслях. Пребывание в этом доме было похоже на второй дом. Она привыкла быть здесь, помогать Билли, читать ему сказки на ночь, проводить здесь большую часть главных праздников. Но она всегда возвращалась домой одна, если не считать того единственного раза, когда к ней присоединился Джереми. И вот теперь Харви ждал ее внизу. И сегодня вечером они вернутся в Санта-Монику, и он не только проведет ночь в ее доме, но и останется там навсегда. С ней.
— Донна?
Она посмотрела на Майка, который держал в руках свой конец простыни, пристально глядя на нее.
— Ты в порядке? Ты там казалась немного потерянной, — прокомментировал Майк. Последние несколько дней Донна была опорой его сил, и он почувствовал новую благодарность к своему другу, но у них не было времени, чтобы по-настоящему наверстать упущенное.
— Да, Майк. Я в порядке. Я просто думала о том, чтобы вернуться домой. — Она сделала глубокий вдох. — Я попросила Харви переехать ко мне.
Привет глаза расширились. — Ты это сделала? — Он был вне себя от радости за эту пару в целом, но не мог избавиться от своего небрежного беспокойства, зная подробности их истории.
— Так и есть. — Она вопросительно посмотрела на него. — А ты не думаешь, что это слишком рано? — Ладно, может быть, она попросила Харви переехать к ней по какой-то прихоти. Это казалось единственным логичным шагом. Скоро он начнет работать в Лос-Анджелесе, и она хотела, чтобы он был рядом. Но они официально были вместе в общей сложности пять дней, если не считать двадцати лет, минус два, если исходить из этого.
— Это не мне решать, — заявил Майк. — Ты ведь не передумала, правда?
— Даже не знаю. НЕТ. Может быть. Это просто так странно. Быть с ним-это так естественно, но мы уже несколько дней вместе, Майк.
— Но вы же знаете друг друга целую вечность. И совершенно ясно, что вы, ребята, без ума друг от друга. Если это кажется правильным, просто идите на это.
Донна позволила словам успокоиться, голос Майка успокоил ее скрученные нервы, потому что это определенно было правильно. Она чувствовала это, когда они столкнулись друг с другом все эти недели назад, и она чувствовала это сейчас, когда все ее существо кричало, чтобы быть с любовью всей ее жизни.
— Эй. Значит ли это, что он принял мое предложение? — Внезапно спросил Майк, складывая два и два вместе.
— Я думаю, что да, но тебе придется поговорить с ним об этом.
Майк выбежал из комнаты, отпустив наполовину законченную подушку, которую он держал, и корпус рухнул, как сдутый воздушный шар.
Прислушиваясь к голосам внизу, Донна могла разглядеть волнение и улыбнулась про себя, заканчивая свою работу.
Это было действительно чертовски трудное путешествие.
Через час Майк уехал в больницу, чтобы привезти новое пополнение в семью.
Билли все еще жил с Робертом и Лорой неподалеку, и Донна с Харви предложили им забрать его и привезти обратно на машине Рейчел.
Готовясь к отъезду, они стояли в коридоре, готовясь к надвигающемуся холоду, когда Харви спросил. — Как ты думаешь, мы можем сначала заскочить в магазин игрушек?
Донна подняла глаза, гадая, что же на него нашло. — Конечно. Но разве ты не староват для игрушек? — поддразнила она.