Отчаяние, которое Донна пыталась скрыть, было легко увидеть насквозь для ее опытной подруги, и Мэри сочувствовала ей, никогда прежде не видя ее такой расстроенной. — Ну же, милая. Ты же не всерьез это говоришь.
— Я серьезно. С тех пор как он вернулся в мою жизнь, это был один беспорядок за другим. Эти последние несколько недель были просто сумасшедшие американские горки. И знаешь, хуже всего то, что я была готова исследовать свои чувства к нему снова, думая, что, возможно, мы могли бы вернуться вместе. Что, может быть, на этот раз у нас все получится. Но сама мысль о том, чтобы снова потерять его, это просто… это слишком много. Я не могу пройти через это снова, Мэри. Я просто не могу… — смаргивая слезы, она не могла помешать нескольким слезинкам скатиться по ее щекам.
Не колеблясь, Мэри обернула свое маленькое тело вокруг высокой рыжеволосой женщины. — О, милая, мне так жаль, — тихо сказала она.
— Как он мог это сделать? — Донна зарыдала в волосы Мэри, ненавидя себя за то, как ужасно это выглядело, но она ничего не могла с собой поделать, она должна была выплеснуть все это наружу.
Пожилая женщина ждала своего ответа, пока Донна не отодвинулась, вытирая лицо. — Я думаю, что он любит тебя. А любовь выявляет в людях самое лучшее и самое худшее.
— Ну да, конечно. Какой мне от этого прок, если мне придется смотреть, как он сядет в тюрьму?
— Это не зайдет так далеко. А ты не можешь поговорить с Джереми?
— Я подумывал об этом, но боюсь, что так будет только хуже.
— Ну, это не может быть хуже, чем его обращение в полицию.
— Ты права. Может, мне стоит сходить к нему?
Когда пожилая женщина ушла, Донна начала думать о том, что она должна сказать, но обвинения, которые она хотела бросить в лицо Джереми, определенно не пройдут хорошо.
Два часа спустя Донна наконец-то нашла время. Сидя за туалетным столиком, она достала телефон и была немного поражена всеми этими приветствиями. Три пропущенных звонка и восемь эсэмэсок от одного только Харви, и все они говорили примерно одно и то же: пожалуйста, позвони мне. Но она была не в настроении разговаривать с ним. Ещё нет.
Прокручивая остальное, одно уведомление выделялось из знакомых имен: текстовое сообщение от Хейли.
Тетя Донна! Папа сказал, что вы с дядей Харви встречаете Рождество вместе! Это значит, что вы снова вместе?
Все смайлики в конце ее сообщения блестяще иллюстрировали, как взволнована племянница Харви, казалось, была от этой новости. Донна бросила свой телефон на стол, вызвав громкое «черт возьми» для своих коллег по соседству, чтобы услышать.Рождество. Она совершенно забыла о предстоящем празднике. Всего за четыре дня до этого она не знала, как проведет его.
Ей следовало бы рассказать об этом Рейчел, но сейчас она слишком разозлилась и решила, что лучше подождать, пока все успокоится.
***
Посылая еще одно сообщение, Харви не заботился о том, насколько опустошенным она могла бы его воспринимать. Все еще шатаясь от приступа паники, он вернулся домой и принял еще один душ, чтобы успокоить свое тело, готовясь отправиться в спортзал. Он не будет поддаваться своей тревоге, вместо этого он будет истощать свое тело, как он делал это раньше, тренажерный зал всегда обеспечивал идеальное отвлечение и физическое напряжение, в котором он, казалось, нуждался. Однако Донна все еще не выходила у него из головы. Он ненавидел то, как они расстались этим утром, ненавидел то, что она потеряла веру в его способность все исправить. Без веры, что еще у него было?
Не давая своему разуму соскользнуть в очередную нисходящую спираль, он тихо выругался и схватил ключи от машины.
В спортзале все было как обычно занято, и Харви огляделся, чтобы посмотреть, нет ли поблизости Тони, нуждающегося в спарринге с кем-то, кто мог бы надрать ему задницу, чтобы ему не пришлось чувствовать мучительную вину, которая в настоящее время ползла по его коже и осела глубоко в костях. Он и только он один был причиной того, что он был в этом беспорядке. Как только он закончит здесь, он позвонит майку, чтобы выработать стратегию, но прямо сейчас его душевное состояние требовало только одного: бокса.
— Эй, Харви! — Высокий голос заставил его обернуться и увидеть Тайлера, стоящего позади него, невысокого мужчину, хотя и худощавого, все еще недостаточно угрожающего для того, что нужно было Харви.
— Привет, Тайлер. Ты не видел Тони поблизости? Я надеялся провести с ним несколько раундов.
— Нет, он еще не приходил, но я счастлив выйти на ринг вместе с тобой, — сказал он взволнованно, начав резко бить себя кулаком, подпрыгивая вверх и вниз.
Харви с трудом сдержал смех. Может быть, коротышка здесь именно то, что ему нужно.
— Хорошо. Пойдем.
Вскоре Тайлер отбивал удары с любого возможного угла, этот человек не мог сравниться с теми лишними дюймами и фунтами, которые были у Харви. Но Харви должен был отдать ему должное за то, что он еще не отступил.
— Почему бы тебе не выбрать кого-нибудь своего размера, — пророкотал низкий голос.
Харви поднял глаза и увидел, что Тони надевает перчатки.