Читаем Western stars (ЛП) полностью

— Извини, парень. У меня нет Макаллана. Может ты хочешь Лагавулина? Гленфиддич?

У них даже не было его любимого напитка. Может ли этот день стать еще хуже? После разгрома в спортивном зале Харви сел в свою машину и ехал до тех пор, пока у него не кончился бензин, останавливаясь у своего любимого наблюдательного пункта, только чтобы посмотреть, как собираются облака, сигнализируя о плохой погоде впереди.

Он позвонил майку, но его перебросило на голосовую почту. Не желая беспокоить его прямо сейчас, он не оставил сообщения. По мере того как проходили часы, он все больше отдалялся от источника своего нынешнего душевного состояния. И вот теперь он оказался в баре, вынужденный выбирать между двумя, не лучшими вариантами, о которых он на самом деле и не просил. Какая ирония.

— Ладно. Давай «Лагавулин».

Потирая висок, чтобы унять стук в голове, Харви хотел, чтобы этот день уже закончился. Чувствуя, что за ним наблюдают, он посмотрел в конец бара и увидел, что на него смотрят два глаза. Красные накрашенные губы были открыты, когда язык дразняще обводил сначала верхнюю, затем нижнюю часть, ни разу не нарушая зрительный контакт.

На мгновение очарованный красотой, которая, казалось, смотрела на него, он не двигался, молча смеясь над тем, как жалко он себя чувствовал, вспоминая дни, когда он бы ухватился за возможность представиться как лучший клоузер Нью-Йорка.

Бармен поставил перед ним бокал и шепотом добавил. — Я бы поостерегся.

Харви осторожно поднял свой стакан, прежде чем проглотить половину напитка, давая понять мистеру бармену, что сегодня ему действительно все равно. Блондинка, должно быть, тоже поняла намек, поэтому она осторожно взяла свою сумочку и выпивку, покачивая бедрами, направилась к нему, элегантно скользнув на соседний стул.

— Как поживаешь, красавчик? — Ее южный акцент звучал убедительно, но Харви прекрасно знал, что в этом городе внешность может быть обманчива.

— Просто прекрасно, — сказал он в свой стакан, осушив его за второй глоток и жестом приказав бармену наполнить его до краев.

— Что случилось? Ты выглядишь расстроенным.

— Я просто не в настроении, — он продолжал смотреть прямо перед собой на зеркальную стену из бутылок и стаканов, не желая вступать в разговор.

Красные накрашенные ногти начали карабкаться вверх по его ноге, медленно продвигаясь к молнии. Он проклинал себя за то, что его тело реагировало на прикосновения. Он никоим образом не интересовался этой женщиной, но его тело жаждало какого-то освобождения от напряжения, которое накопилось с момента утренней панической атаки и глубоко укоренившегося страха, что он вот-вот потеряет Донну навсегда.

— Может быть, я смогу помочь.

Большие зеленые глаза смотрели на него обольстительно и Харви почти сдался, потребность почувствовать что-то еще, кроме отчаяния, которое в данный момент пробегало по его венам. Оно достаточно сильное, чтобы поколебать его решимость.

— Я в этом сомневаюсь.

— Почему бы тебе не угостить меня выпивкой и не выяснить это? — Она многообещающе сжала его ногу и не убирала руку.

Будучи хорошим барменом, он следил за разговором и видел, когда Харви жестом сказал ему налить женщине ее любимый напиток, заставив красные губы широко улыбнуться.

На мимолетную секунду Харви задумался, не взять ли эту даму в какой-нибудь мотель дальше по дороге и не заниматься ли всю ночь грубым, бессмысленным сексом, как он делал много раз за последние два года. Сделав большой глоток своего вновь наполненного напитка, он ненавидел себя за то, что даже рассматривал этот вариант. Он никогда больше не хотел быть с другой женщиной. Но если Донна будет продолжать отгораживаться от него, у него может не остаться выбора. И он ненавидел это еще больше.

— Как тебя зовут? Или мне просто следует называть тебя «красавчиком»? — Соблазнительно произнесли красные губы.

Ответа она не получила, но это ее не смутило.

— Ладно, красавчик. Я-Донна.

Дыхание Харви на секунду остановилось, он фыркнул от ее слов и снова уставился на стену алкоголя, к которой был обращен. — Нет, это не так, — вытащив бумажник, он бросил на стойку две двадцатидолларовые купюры и ушел, оставив «Донну» смотреть на него с недоверием, ошеломленно и немного разочарованно.

Прохладный ночной воздух ударил в его затуманенный мозг, но не сделал ничего, чтобы облегчить его дискомфорт. Вдалеке прогремел гром, и ему захотелось, чтобы пошел дождь. Это соответствовало бы тому, что он чувствовал. Было почти 11 вечера, и Донна, его Донна, должна была уже закончить в театре, поэтому он снова достал телефон и проверил сообщения, даже открыв приложение на случай, если уведомления не работали, но ему только сообщили, что она все еще игнорирует его.

Тихо выругавшись, он положил устройство обратно в карман, когда почувствовал чью-то руку на своей спине и краем глаза уловил вспышку блондинки. Красные губы, или Донна, как она себя называла, стояла рядом с ним. Она приблизила губы к его уху и прошептала. — Почему ты ушел? Мы только начали, — ее рука скользнула вниз по его спине и скользнула в задний карман джинсов.

Перейти на страницу:

Похожие книги