Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Двадцать минут спустя, примерно к девяти часам вечера, проехав городскую границу, мы вырулили на автостоянку ресторана. Место выглядело чудовищно. Здание в форме треугольника высоко возвышалось и уходило острой крышей в небо, освещенное полной Луной. Автостоянка была переполнена, но нам удалось втиснуться между двумя дорогими и блестящими внедорожниками. Господи, какая нелепость. Стекла ресторана были затемненными, но сквозь окна я все же кое-как мог рассмотреть очертания интерьера, необычные люстры и целую кучу людей. Одного взгляда хватило, чтобы понять: я абсолютно не вписывался в эту атмосферу.

Джерард обошел машину, встал напротив меня и протянул руку, усмехаясь.

- Ты не возражаешь?

- Эм, да… конечно.

Я сделал несколько неуверенных шагов, чувствуя себя не к месту и слишком юным для того, чтобы находиться здесь.

- Это напоминает мне один из тех ресторанов, куда ходят старые женатые парочки, чтобы отвалить круглую сумму за крошечный кусок стейка с гребаным листом салата. Надеюсь, тут меню будет поразнообразнее. Я чертовски голоден.

Джерард тихо рассмеялся. Этим вечером его окутывал легкий шарм и аура элегантности, что напоминало мне выпускную ночь. Он выглядел очень взрослым, учтивым и, блять, просто совершенным, точно зная, что делать, в то время как я чувствовал себя ребенком, неуверенно вцепившимся в юбку матери. Я должен отметить, что мы снова заняли каждый свое место.

- Ты не один голоден, малыш.

Было очень приятно знать, что он снова в порядке. И я усмехнулся самому себе, понимая, что после прошедшей ночи, когда он выговорился и раскрыл многие свои секреты, он стал чувствовать себя намного легче и лучше.

Он подвел меня к парадному входу, где мужчина в стильном смокинге приветливо улыбнулся, открывая перед нами большую деревянную дверь. Я предположил, что это было красное дерево или еще какой-нибудь дорогущий материал, хотя я мог и ошибаться, потому что не разбирался в этом. Я привык к фанере и дешевому ламинату. И подождите, люди действительно до сих пор делают это? Стоят на входе и встречают гостей? Какой отстой.

Как только мы переступили порог, мои подозрения подтвердились. Я совершенно не принадлежал этому месту.

Тут и там сидели пожилые пары, очевидно, из более высоких слоев общества. Глаза болели от изобилия шикарных черных дамских платьев и горящих светильников, низко висящих над экспансивными столами. Однотонный гул светской болтовни, смешавшийся со звяканьем столовых приборов и бокалов, сделанных, скорее всего, из самого дорогого вида хрусталя, заполнил мои уши; звук, к которому я определенно не привык. В центре зала находился широкий танцпол, а неподалеку разместился живой оркестр, господи боже…

- Скажи мне, что мы не будем танцевать.

- Нет, я запланировал кое-что получше.

В какой-то момент мне захотелось отпустить руку Джерарда, чтобы у гостей ресторана не возникло желание назвать нас педиками, например, но, кажется, никто не обращал на нас внимания. К тому же Джерард сам продолжал держать мою ладонь. И я подумал, что, видимо, в подобном месте собирались только с одной целью: одевались как богатые, разговаривали как богатые, вели себя и ели… как богатые. Хорошо. Я смогу с этим справиться, нужно просто попробовать. Я выпрямился и последовал за Джерардом туда, где в линию выстроилось как минимум человек тридцать в ожидании свободного столика.

- Как, черт возьми, мы собираемся здесь куда-то сесть? – спросил я, шокированно уставившись на живую очередь.

Джерард не потрудился ответить, продолжая вести меня к стойке регистрации. Администратор стоял на небольшой платформе, смотря на нас свысока. Его взгляд, однако, не был осуждающим. Он не замечал наших сцепленных рук.

Джерард улыбнулся ему.

- Уэй, на девять часов.

Просмотрев список зарезервированных столиков, администратор взял со стойки два меню и жестом показал, чтобы мы следовали за ним. Моя ладонь все еще находилась в руке Джерарда. Мне нравилось это. Я был поражен непривычной для меня обстановкой, но, по крайней мере, я чувствовал его поддержку.

- Когда ты запланировал все это? – поинтересовался я.

- Я заказал нам столик около двух недель назад.

- Вот же хитрый засранец, - произнес я, слегка подталкивая его локтем, пока мы шли за администратором.

- Ага.

После того, как мы сели за стол друг напротив друга, мне было предложено заправить салфетку за воротник на случай, если понадобится «перехватить любую еду, выпавшую с моей вилки по пути ко рту» или что-то такое.

Да, ведь я нуждаюсь в гребаном нагруднике. Спасибо, придурок.

Ну что ж, я был настолько голоден, что не возражал перейти уже к закускам. Я мог с уверенностью сказать, что это было одно из тех мест, где ваш заказ будут готовить примерно вечность, независимо от того заказали вы самый простой салат или же порцию свежепожаренных ребрышек. Я взял меню, что положили перед нами, и начал просматривать его на наличие чего-нибудь горячего, вкусного и приятного на вид.

Господи, черт возьми. Список пестрил каким-то несусветным дерьмом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство