Чарли тихо вошёл в лагерь, тихо проскользнув в командную палатку. Джоко был вдумчивым; на кровати лежала его обычная дневная форма, вычищенная и готовая к ношению. Чарли зажёг масляную лампу на командном столе и нырнул в документы, которые всегда сопровождали движение войск. Потребности в расходных материалах, боеприпасах, зимних ботинках, одеялах, медикаментах и новых палатках — списки были бесконечными, а потребность в расходных материалах никогда не была полностью заполнена. Количество шистров, которые снабжали армию, было ужасным, и часто качество поставок, которые они получали, было в лучшем случае неубедительным. Чарли глубоко вздохнул. Иногда лучшее, что он мог сделать для своих мальчиков, независимо от того, как сильно он просил, одалживал и просил милости из прошлого, было недостаточно. Последняя партия ботинок, которую они получили для солдат, была сделана из зелёной кожи — как только они промокли, ботинки сжались и стали жёсткими, как доска. Ну, если бы они могли зимовать здесь, мужчины могли бы сделать некоторые свои собственные ремонтные работы. Этого было бы недостаточно, но это помогло бы. Завершая заявки, Чарли обратился к ежедневному отчёту Шеридану и его офицерам. Он был очень осторожен в своей формулировке, поскольку он рассказал своему командиру про участок, который он надеялся использовать в качестве своего зимнего лагеря.
«6 ноября 1864 г.
Вне Калпепера, Вирджиния.
Лейтенант. Генералу Филиппу Шеридану.
Департаменту Шенандоа.
Уважаемый генерал Шеридан.