'Swit zastal nas na gmeraniu w zdjeciach. Oddzielnie ulozona kupka zawierala wszystko, na czymkolwiek znajdowala sie Alicja w ze'nskim i zwierzecym towarzystwie. Zwierzat, jako takich, znalazly'smy niewiele, ale kazde budzilo nasze podejrzenia. Czas jaki's trwali'smy nad fotografia, na kt'orej widniala Alicja, jej francuska przyjaci'olka Solange oraz mamusia Solange, wiekowa dama, z kotkiem na kolanach.
— Owszem, to zdjecie mam od dawna (конечно, эту фотографию я имею = эта фотография у меня уже давно
) — powiedziala Alicja z powatpiewaniem (сказала Алиция с сомнением). — Moglam je pokazywa'c Edkowi (я могла ее показывать Эдеку). Ale czy rzeczywi'scie sadzicie (но вы что, действительно, считаете), ze on to okre'slal jako duze zwierze (что он именно это называл = подразумевал под большим животным) …?Na dw'och innych (на двух других
) wystepowala Alicja w towarzystwie Thorstena (Алиция выступала/была в обществе Торстена) karmiacego slonia (кормящего слона) w kopenhaskim ogrodzie zoologicznym (в копенгагенском зоопарке; ogr'od zoologiczny — зоологический сад = зоопарк).— Zwierze jest (животное есть
) — powiedzialam (сказала я). — Nawet do's'c duze (даже довольно большое). Tylko Thorsten nie ma meza do kantowania (только у Торстена нет мужа, чтобы его надувать) …
— Owszem, to zdjecie mam od dawna — powiedziala Alicja z powatpiewaniem. — Moglam je pokazywa'c Edkowi. Ale czy rzeczywi'scie sadzicie, ze on to okre'slal jako duze zwierze…?
Na dw'och innych wystepowala Alicja w towarzystwie Thorstena karmiacego slonia w kopenhaskim ogrodzie zoologicznym.
— Zwierze jest — powiedzialam. — Nawet do's'c duze. Tylko Thorsten nie ma meza do kantowania…
O wschodzie slo'nca (к восходу солнца
) wyodrebnili'smy wreszcie kilka pasujacych zestaw'ow (мы наконец-то отделили = выбрали несколько подходящих комплектов). Na jednym znajdowala sie Alicja z Ewa (на одном находилась = была запечатлена Алиция с Эвой) na ulicy na tle du'nskiej konnej gwardii (на улице на фоне датской конной гвардии), uzywanej do u'swietniania r'oznych uroczysto'sci (которая использовалась для празднований различных торжеств). Na drugim Alicja z Elzbieta (на другом — Алиция с Эльжбетой) w posiadlo'sci naszych eks-dobroczy'nc'ow na tle krowy (во владениях наших бывших добродетелей на фоне коровы; posiadlo's'c — владение, недвижимая собственность). Na trzecim wreszcie Alicja z Anita (наконец, на третьем — Алиция с Анитой) w ogrodzie w towarzystwie wielkiego psa (в саду в компании с огромной собакой).— Wszystko sie zgadza (все совпадает
) — powiedziala Alicja posepnie (мрачно сказала Алиция). — Tu sa urodziny kr'ola i zwierze (тут день рождения короля и животное), tu sa urodziny dobroczy'nc'ow i zwierze (тут день рождения добродетелей и животное), tu sa urodziny Henryka i tez zwierze (тут день рождения Хенрика и тоже животное). Kt'ora z nich (которая из них)?— Elzbieta odpada (Эльжбета отпадает
) — zawyrokowalam (рассудила я). — Nie ma meza (у нее нет мужа). Zostaja nam Ewa i Anita (у нас остаются Эва и Анита), czyli stoimy w punkcie wyj'scia (то есть, мы стоим на исходном пункте; czyli — то есть, или; wyj'scie — выход). Szukaj reszty (ищи остальное). Nikt nie robi jednego zdjecia (никто не делает одного снимка), musi by'c wiecej z tej samej serii (должно быть больше из той же серии) . Szukaj filmu (ищи пленку)!
O wschodzie slo'nca wyodrebnili'smy wreszcie kilka pasujacych zestaw'ow. Na jednym znajdowala sie Alicja z Ewa na ulicy na tle du'nskiej konnej gwardii, uzywanej do u'swietniania r'oznych uroczysto'sci. Na drugim Alicja z Elzbieta w posiadlo'sci naszych eks-dobroczy'nc'ow na tle krowy. Na trzecim wreszcie Alicja z Anita w ogrodzie w towarzystwie wielkiego psa.