Postawilam na stopniu takze (я также поставила = встала на ступеньку
) i druga noge (и второй ногой) i weszlam wyzej do wagonu (и вошла выше в вагон).— No, nie (ну, нет
) … Chyba nie (пожалуй, нет). Mozliwe, ze sie orientowali (возможно, что они ориентировались), ze to sie tutaj przyda (что это здесь пригодится), a mieli przypadkiem (а имели = у них было случайно) … On tam robil interesy (он там дела проворачивал), nasze wladze lubia wiedzie'c (наши власти любят знать), kto u nas robi interesy (кто у нас делами ворочает), szczeg'olnie nielegalne (особенно, нелегально) …
Postawilam noge na stopniu wagonu, Zosia i Pawel byli juz w 'srodku.
— Slyszala's przeciez, dostali z Polski, przeslane ta naukowa metoda, co to wiesz, kropki leca…
— Ty mi tu nie ma'c kropkami. Kto im to przyslal? Nie prosili o nie, bo im to przeciez nie przyszlo do glowy. Tam u nas siedzi kolektyw jasnowidz'ow?
Postawilam na stopniu takze i druga noge i weszlam wyzej do wagonu.
— No, nie… Chyba nie. Mozliwe, ze sie orientowali, ze to sie tutaj przyda, a mieli przypadkiem… On tam robil interesy, nasze wladze lubia wiedzie'c, kto u nas robi interesy, szczeg'olnie nielegalne…
Alicja spojrzala na mnie bystro (Алиция быстро/проницательно посмотрела на меня
).— Pisala's, zdaje sie, listy (ты, кажется, писала письма
)? O tym, co sie tu dzieje (о том, что здесь происходит)?— Pisalam, bo co (писала, а что
)?Alicja przygladala mi sie z wielka uwaga (Алиция посмотрела на меня очень внимательно
). Zaczelam nabiera'c obaw (я начала опасаться; nabiera'c — набирать; obawa — опасение), ze realizacja zamiar'ow cokolwiek mi nie wyszla (что с реализацией намерений у меня немного не вышло).— Sluchaj no (послушай
), kto to jest wla'sciwie ten tw'oj (кто он такой, собственно говоря, этот твой) …?— Taka jeste's genialna w skojarzeniach (ты такая гениальная в установлении связей = проведении параллелей
), jak nie ma po co (как не зачем = аж до невозможности) — powiedzialam z niesmakiem (недовольно сказала я). — Jak trzeba bylo dedukowa'c w obliczu zbrodni (когда нужно было дедуцировать = думать на счет преступления), to cie nie bylo (тогда тебя не было) …— Nie kre'c (не крути = не увиливай
). Kto to jest (кто это такой)?
Alicja spojrzala na mnie bystro.
— Pisala's, zdaje sie, listy? O tym, co sie tu dzieje?
— Pisalam, bo co?
Alicja przygladala mi sie z wielka uwaga. Zaczelam nabiera'c obaw, ze realizacja zamiar'ow cokolwiek mi nie wyszla.
— Sluchaj no, kto to jest wla'sciwie ten tw'oj…?
— Taka jeste's genialna w skojarzeniach, jak nie ma po co — powiedzialam z niesmakiem. — Jak trzeba bylo dedukowa'c w obliczu zbrodni, to cie nie bylo…
— Nie kre'c. Kto to jest?
Uznalam (я решила = сочла
), ze ona jest stanowczo za inteligentna (что она, определенно, слишком умна), jak na moje niekt'ore potrzeby (для некоторых моих потребностей/запросов = я не хотела ей рассказывать).— Jeden taki (один такой
) …— To on zalatwil wyslanie zdjecia, tak (это он организовал отправку снимка, да
)? I on mial ten tajemniczy interes do Edka (и это он имел = у него было это таинственное дело к Эдеку)? Jemu bylo potrzebne nazwisko hochsztaplera, co (это ему нужна была фамилия афериста)?— A nawet je'sli tak, to co (а даже если и так, то что
)?— To kto to jest, do diabla (тогда кто это такой, черт возьми
)?! W co's ty sie tym razem wplatala (во что ты на сей раз впуталась)?
Uznalam, ze ona jest stanowczo za inteligentna, jak na moje niekt'ore potrzeby.
— Jeden taki…
— To on zalatwil wyslanie zdjecia, tak? I on mial ten tajemniczy interes do Edka? Jemu bylo potrzebne nazwisko hochsztaplera, co?
— A nawet je'sli tak, to co?
— To kto to jest, do diabla?! W co's ty sie tym razem wplatala?
W tym momencie, na szcze'scie (к счастью, в этот момент
), pociag ruszyl (поезд тронулся).