Читаем XVII. Аббат полностью

Сражался он действительно неплохо. Они с Арамисом завалили троих наемников, а точнее: двоих прибил Портос, а третьего Арамис.

Таким образом схватка закончилась нашей полной победой: царапина на заднице Портоса не в счет. Вот только языка взять не получилось: если кто из наемников и остался в живых, то он уже давно успел сбежать, а искать его в этом гребаном тумане было занятием для полных идиотов или клинических оптимистов. Впрочем, я уже точно знал, кто меня заказал. Воробей сказал, это сделала женщина. Соответственно, никто иной кроме герцогини де Шеврез, это сделать не мог.

Ну что тут скажешь. Вернусь в аббатство: настучу кардиналу на нее, а там, возможно, Мадлен разузнает где эта змея прячется. И придется, что-то решать. Одно ясно, мы с герцогиней на этом свете вместе не уживемся. Хотя как-то претит убивать женщину. Но посмотрим.

Дальше мы долго искали своих лошадей и нашли их только когда туман рассеялся: к счастью, наши с Арамисом жеребцы оказались целыми и невредимыми, а вот Исааку де Порто опять не повезло — его кобылу подстрелили и ее пришлось добить.

Оставшуюся дорогу к аббатству мы проделали без приключений. В родной обители за время моего отсутствия ничего страшного не случилось: так, банальные мелочи: кто-то упился, кто-то подрался, кто-то протащил тайком шлюху. Монахи они ведь как малые дети, без присмотра обязательно что-то натворят. Но Саншо и Мигель твердо держали бразды правления.

Я облегчением снова нырнул в работу. После гребанного Парижа и гребанного королевского двора родная обитель показалась мне сущим раем.

Портос удивительным образом очень органично вписался в монастырскую жизнь. Он добровольно вызвался помогать Саншо в деле обеспечения аббатства, попутно помогал оружейнику и повару: в общем, пришелся ко двору. Вот только мэтр Гастон все время ворчал: что этот коротышка жрет и пьет, словно целая Ла-Рошель. Впрочем, Исаак и с ним умудрялся ладить.

В общем, кадровым приобретением я остался доволен. Как уже говорил, осталось найти д`Артаньяна с Атосом и будет полный комплект.

Первая неделя пролетела незаметно, я уже почти забыл герцогиню де Шеврез, но очень скоро события снова понеслись вскачь.

Сначала сходил на явку Арамис и принес паршивую новость — де Барруа, с которым я дрался в Париже, отделался всего лишь сильным ушибом запястья — его спас обшлаг перчатки из твердой кожи. С герцогиней Анри не виделся, но она в благодарность за свое спасение передала ему шикарный перстень. А еще… а еще, ему поручили меня отравить, для чего вручили пузырек с ядом.

Весело? Просто обхохочешься.

Дальше больше. Вместе с подарками от Мадлен доставили ее письмо ко мне, в котором она указывала место где прячется Мария де Шеврез. И этим местом оказалась одна из резиденций под Парижем маршала Франции герцога Анри де Морморанси — хорошо укрепленный замок, который даже с армией и тяжелыми осадными орудиями было взять проблематично.

Я немедленно написал Ришелье, надеясь на его поддержку. Но еще до того, как он ответил, в аббатстве появился неожиданный гость.

И этим гостем оказался мой старый знакомый.

Шевалье де Брасс.

И как чуть позже выяснилось, именно он привез ответ кардинала.

<p>Глава 17</p>

Орлиный профиль, черные, слегка вьющиеся волосы, упрямый подбородок и умные, проницательные глаза. Де Брасс ничуть не изменился с момента нашей последней встречи. Разве что стал более поджарым и повзрослевшим.

А еще, в его глазах прямо читалось понимание того, что мы собратья по неожиданному вояжу в Средневековье.

Во избежание ошибки, я устроил небольшую гастрономическую проверку, которую любой житель современной России прошел бы с легкостью.

И де Брасс ее прошел — ни борщ, ни сало, не холодец с пельменями — вопросов у него не вызвали. Мало того, он уплетал с большим аппетитом, чувствовалось, что коллега очень соскучился по привычной еде.

Но, точно так же, как и я, он прояснять ситуацию первым не собирался, поэтому пришлось немного ускорить опознание.

После того, как мы утолили первый голод, я жестом удалил прислугу, подлил нам в стопки водки и спокойно поинтересовался, перейдя на русский язык.

— Думаю, пришло самое время задать вопрос, какими судьбами вы оказались в семнадцатом веке?

Де Брасс наколол на вилку пельмень, макнул его в плошку с перченным уксусом и точно так же невозмутимо ответил:

— Увы, если бы я знал. Очнулся — а вокруг загаженный Париж. О своем настоящем прошлом почти ничего не помню. Мало того, из памяти выпало почти все, что связано с новым обличьем. Прорываются какие-то обрывки воспоминаний, но полная картинка толком не просматривается. К счастью, события почти сразу понесли меня по волнам, но не сказал бы, что выжить было легко. А как прошло в вашем случае?

— Примерно так же… — я приподнял стопку. — Прошлая память тоже пропала, за исключением немногих навыков и умений, однако мне повезло хотя бы в том, что память де Бриенна осталась при мне. А вдобавок к ней, досталось много неприятных постэффектов, в виде головной боли и периодических потерь сознания. И самое пакостное, появилась почти полная непереносимость алкоголя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семнадцатый

XVII. Аббат
XVII. Аббат

Наше современнику волей случая попавшему в тело шевалье Антуана де Бриенна, в Францию семнадцатого века, предстоят очередные испытания; милостью могущественного кардинала Ришелье он принял церковный сан и получил большое и богатое аббатство. Казалось, судьба смилостивилась, сытая и спокойная жизнь обеспечена, но что-то подсказывает Антуану, что опасные и увлекательные приключения только начинаются.Автор обложки Диана Курамшина.От автора:Очередная книга цикла «XVII». Еще раз: функционал АТ не позволяет создавать межавторский цикл, поэтому третья книга и вывалилась из общего цикла, хотя принадлежит к нему.Первая книга цикла: https://author.today/work/246070Вторая книга цикла от Игоря Шенгальца: https://author.today/work/253962«Аббат» — это третья книга цикла.

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук

Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения