Читаем You're All I Want (СИ) полностью

— Пауль? — когда я услышал сдавленный голос матери, больше похожий на шепот, сразу же в шоке распахнул глаза и, оторвавшись от своего прежнего занятия, тупо уставился на нее, стоящую у двери и сжимающую в руках свою сумочку. Я перевел взгляд на абсолютно обалдевшего Рихарда и понял, что на этот раз мы действительно попали.

— Мам, — ошарашенно произнес я, даже не задумываясь над интонацией, потому что не знал, как и что мне говорить. — Мы не…

— Позвольте объяснить, — начал Рихард, выставляя ладони перед собой, в то время как мои ноги все так же мирно покоились на его коленях.

— Да зачем же объяснять, когда у меня есть глаза? — язвительно спросила она его, чуть повысив голос. — Тебя, Рихард, я прошу уйти.

Я взглянул на него и одними губами произнес что-то вроде: «Я приду», сам не понимая, куда я собирался прийти и зачем. Тот спешно встал и прошел мимо моей матери, чуть задев ее плечом. К такому мы точно не были готовы.

— Так ты гей? — спросила она, сложив руки на груди. В ее голосе не было злобы или ненависти, скорее искреннее негодование, но такой тон все равно меня не устраивал.

— Нет! — практически закричал я, вскакивая с места.

— Так что же это тогда такое? — она пристально смотрела на меня, подступая все ближе. — Пауль, ты хоть понимаешь, что ты делаешь? Это противоестественно. Такие отношения противоречат природе человека.

— Но… — хотел было возразить я, но мать меня перебила:

— Это тяжкий грех, — с какой-то горечью в голосе произнесла женщина, кивая в подтверждение своим словам. Она так смотрела на меня, что можно было подумать, что я убил человека или ограбил банк… Она же моя мать, неужели ей не важно, что мне так хорошо и что я чувствую себя комфортно с этим человеком?

— Грех? — уже не выдержал я. — Мам, убивать людей это тоже грешно, но неужели ты поставишь меня и мои чувства в один ряд с кровожадными убийцами?

— Это другое… — как-то замялась она, потупив взгляд в пол.

— Нет, это то же самое, — нервная улыбка затронула мои губы, когда я понял, что ей не выстоять в этом споре.

— Как ты вообще можешь называть это чувствами?

— А как мне это называть?

— Преступлением… Господи, я уверена, Он тебя простит. В конце концов, ты еще слишком молод, чтобы понимать себя. Ты должен выбрать, что для тебя важнее: твоя семья или… — мама практически шептала, и я осознавал, что она уже готова упасть на колени перед многочисленными иконами в ее спальне и замаливать там мои грехи своими пустыми молитвами.

— Или Рихард? — оборвал ее я на полуслове, и непонятная улыбка все же застыла на моем лице. - Что? Мало того что ты обесцениваешь это, так еще и заставляешь меня выбирать, да? Мне не нужно, чтобы какой-то бородатый дядя в сорочке, которого вы именуете Богом, за что-то меня прощал. В таком случае я выберу второго, потому что это лучше, чем жить с человеком, который тебя не понимает и не уважает твои чувства, — на одном дыхании произнес я, глядя в глаза матери, которая молча опустилась на стул позади себя и уставилась куда-то в одну точку.

Вот оно как, оказывается. Что же, если за это мне придется пройти все семь кругов ада, я готов. В ту же секунду я сорвался с места и, быстро схватив свою сумку, покидал туда какие-то вещи, учебники, кинул зубную щетку и стал спешно одеваться.

— Куда ты? — крикнула она мне.

— Туда, где меня понимают, — напоследок как-то уж слишком пафосно бросил я и захлопнул дверь, невзирая на то что мать еще что-то говорила уходящему мне вслед. Почему она вообще пришла сегодня так рано? На часах всего семь вечера, а она не приходит раньше восьми, да и всегда звонит в дверь, прежде чем войти. Почему-то в своей голове я связал это с той самой запиской, сам даже не понимая почему. Ну не бывает таких совпадений. Что-то здесь не так.

— То есть ты сделал свой выбор? — с надеждой и в то же время горечью в голосе спросила она меня.

— Да, — утвердительно ответил я, даже не взглянув на нее, и сорвался вниз по лестнице, уже потом вспомнив, что забыл надеть шапку.

Выбежав на улицу, я сразу же прикурил сигарету и как можно быстрее направился в прекрасно известном мне направлении. Я почему-то был уверен в том, что я поступаю правильно, уходя из своего дома на ночь глядя и даже не представляя, что ждет меня дальше и разрешит ли Рихард мне вообще у него переночевать. Злоба и ярость просто переполняли меня, мне хотелось неистово кричать или топать ногами из-за слов матери, которые задели за самое живое, чтобы хотя бы заглушить их в своем сознании. Но они все так же звучали в моей гудящей голове, громко и отчетливо: «Грех», «Противоестественно», «Преступление» и, самое главное, «Выбор». Да пусть так. В таком случае у меня больше нет семьи.

Комментарий к Road To Nowhere

* Цитата из книги «Жизнь взаймы», Эрих Мария Ремарк

========== Get A Little Closer ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство