Читаем You're All I Want (СИ) полностью

— Я скажу, что это не вашего ума дело, а теперь, извините, но у меня работа. До свидания, — повторил он, и я услышал скрип стульев и тихое шарканье обуви по полу кабинета. Что есть сил я рванул в конец коридора, чтобы побыстрее скрыться за углом у лестницы и не быть так позорно замеченным. Почти что наебнувшись о собственные ноги, я все же успел завернуть за угол до того, как увидел отца Рихарда и его самого, выходящими из кабинета. Опустившись практически на самый пол, я издалека наблюдал за ними, не в силах сдвинуться с места. Любопытство и волнение за Рихарда были сильнее меня.

— Мне, черт возьми, плевать, с кем ты спишь, только делай это так, чтобы это не мешало твоей учебе, — он резко рванул Рихарда за плечо на себя и практически выплюнул эти слова ему в лицо.

— Пап… — начал Рихард, закатывая глаза.

— Я все сказал. Попробуй только еще раз пропустить занятия, и ты будешь ходить в школу под конвоем, ясно?

— Яснее некуда, — огрызнулся тот, разворачиваясь.

— Давно нужно было забрать тебя отсюда и отправить в закрытый пансион, а все твоя мать… — с сожалением произнес его отец, качая головой.

— На хую я вертел твой пансион, — спокойно ответил Рихард,

— И все остальное, видимо, тоже.

— Один из моих девизов по жизни.

— Пошли, у нас еще много дел.

— Рихард, — тихо позвал его я, выходя из своего укрытия в виде стены. Тот удивленно смотрел на меня, спешно идущему ему навстречу.

— Я сейчас, — он кивнул отцу, и сделал пару шагов вперед.

— Зачем ты это сделал? — как можно тише спросил его я, — Зачем ты полез к Марку?

— Сам знаешь, — многозначительно вздохнув, ответил он.

— Рихард… — снова повторил я его имя, даже и не зная, что я еще могу сказать.

— И плевать я хотел, пусть отчисляют, если хотят.

— Никто тебя не отчислит, а вот про наши отношения, кажется, знают уже и учителя, — сказал ему я.

— Тебя это так беспокоит? — спросил Рихард.

— Нет, мне абсолютно все равно, я просто волнуюсь за тебя.

— А я волнуюсь за тебя, — сказал он, чуть приобнимая меня за плечи.

— У тебя кровь, — прошептал я, глядя на его лицо, которое снова находилось слишком близко.

— Где? — спросил Рихард, и его теплое дыхание чуть коснулось кожи моего лица, заставляя снова вздрогнуть.

— Вот… — начал я, смущенно отводя взгляд, и моя рука неуверенно дернулась к его лицу, задевая алую капельку крови на нижней губе, и я как-то глупо добавил, улыбнувшись: — Здесь.

Я уже хотел отстраниться, прекрасно понимая, что его отец наблюдает за нами и ждет своего сына, но не успел я опомниться и сказать хоть что-то против его действий, Рихард резко рванул меня на себя, притягивая одной рукой за талию и целуя в губы. Я в шоке попытался его оттолкнуть, но все же прикрыл глаза, смутно осознавая, что в паре метров от нас стоит старший Круспе, спокойно наблюдает за нами и ждет Рихарда для того, чтобы забрать его для каких-то важных дел. Бурный коктейль чувств из прилива адреналина, нашей неожиданной близости и смущения, вызванного не только нахождением рядом со мной Рихарда, но еще и его отца, просто вскружили мне голову, и я буквально обмяк в его руках, неуверенно отвечая на поцелуй и ощущая металлический привкус крови на своих губах.

— Ты идешь или нет? — послышался строгий голос мужчины над моим ухом, и я в шоке распахнул глаза, отстраняясь от Рихарда, руки которого постепенно ослабляли свою хватку.

— До встречи, — пробормотал он, чуть улыбаясь и напоследок похлопав меня по плечу, пошел вслед за отцом в сторону выхода, немного прихрамывая на правую ногу. Все-таки целым и невредимым из драки он не вышел. Я же так и стоял на одном месте, прислушиваясь к спешным шагам, которые отдавались эхом на весь этаж и не мог понять, что это только что было. Медленно опустившись на скамейку позади, я в шоке прикоснулся к своим губам, вытирая их рукавом. Выходит, что его отец все знает.

***

Поцеловать меня при своем же отце… Какой же ты идиот, зачем?

Что же такое случилось и как мне сделать так, чтобы Рихард почувствовал единство со своей семьей и был с нею в гармонии? Я прекрасно понимал, что в этой ситуации от меня ничего не зависит, да и не должно, потому что это меня не касается, а исправить взрослых людей с их привычками и желаниями - это довольно трудно. Не буду же я им объяснять, как им воспитывать своего сына?

На следующий день Рихард вообще не пришел в школу, ничего не сообщая мне о своем местонахождении и дальнейших планах, но я не стал паниковать и подумал, что он со своими родителями, поэтому решил не беспокоить его своими расспросами. Наверное в данный момент я не должен лезть в их отношения, а лучше дать им немного времени, которое они проведут вместе, и может тогда их отношения наладятся.

Нет, господи, какой же бред, ничего у них уже не наладится. Разрушенное до основания за столько лет доверие вряд ли можно вернуть за несколько дней, а особенно если Рихард сам этого не хочет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство