Читаем You're All I Want (СИ) полностью

— Пауль, — тихо начала она, приподнимаясь со своего места, — Сынок…

— Я тебя ненавижу, — произнес я, чуть потирая свою щеку от удара. В ту же секунду я сорвался с места, и, быстро добравшись до свой комнаты, хлопнул дверью, заставляя даже стены дрожать от моих собственных эмоций. Все. С меня хватит. Теперь я точно уйду и плевать куда, блять, идти. К Рихарду или Тиллю — мне безразлично, а если родители первого не уехали, а второй отправился на очередные соревнования, я буду ночевать в каком-нибудь подвале или в, мать ее, школе, но только не здесь. Я больше здесь не останусь ни минуты, и ничто не сможет заставить меня вернуться в эти угнетающие мое естество стены. Я мог ждать чего угодно — дальнейших унижений, нотаций или обвинений, но только не этого.

Решив не оставлять письма для сестры, я быстро накидал вещей в сумку, взял все самое необходимое и лег на кровать в ожидании того, что мать, наконец, перестанет суетиться возле моей двери и даст мне со спокойной душой уйти через окно. Если бы не звонок в дверь, я, наверное, и не решился бы прыгать снова. Было очевидно, что отец пришел с работы, а если верить матери, то он все знает, поэтому теперь мне было нечего терять. Зря Рихард пытался не разрушить мои отношения с семьей, потому что я разрушил их сам.

Я выбрал его.

Комментарий к There Is A Light And It Never Goes Out

Ну что, все готовы к следующей главе? *лицо, полное загадочности и тайн*

Прошу прощения за длительную задержку. Мне сделали операцию и я третий день лежу как овощ, пытаясь не умереть.

Господи, 303 страницы. Ебаните меня по голове сковородкой, чтобы я образумилась и перестала выносить людям мозг.

P.S Глава снова не бечена, because все беты решили дружно послать меня, поэтому извиняюсь за обилие ошибок хд

========== Going Down ==========

Комментарий к Going Down

Warning: слишком много «расслабься» и «смотри на меня» ахах

Warning (2): глава не бечена, господа, ждем бету.

Всем приятного чтения, котики.

— И что ты будешь делать? — спросил меня Тилль, когда мы добрались до гардероба, чтобы повесить наши куртки. Я многозначительно пожал плечами в ответ и притянул свою сумку еще ближе к себе. Вчера вечером я ушел из дома. Нет, не просто ушел — я сбежал через чертово окно. Конечно, я не сразу понял, к кому из ребят я пойду, но здравый рассудок вторил мне о том, что это должен быть Тилль. Я принес Рихарду слишком много проблем в последнее время: и разборки с его отцом, и драка, да и вообще у меня такое чувство, что я приношу ему одни гребаные проблемы, поэтому заявиться к нему домой вчера вечером было бы верхом наглости и эгоизма, как сильно мне этого ни хотелось бы. И вообще, а вдруг его родители еще не уехали, а я бы пришел такой красивый, с сумкой на плече и словами «Не ждали? А я приперся!». Ну уж нет, тем более мне вообще страшно и стыдно смотреть в глаза его отцу. И сейчас у меня перед глазами стоит этот зловещий взгляд, которым он провожал меня вчера, когда они с Рихардом направлялись к лестнице. Наверное, так неудобно мне не было даже тогда, когда моя мать застукала нас вместе с Рихардом у меня дома.

Тилль, конечно же, не ожидал гостей в десять часов вечера, но все равно принял меня с распростертыми объятиями. Невзирая на то, что его родители были дома, друг налил мне коньяка, даже не спрашивая в чем дело и что случилось. За это я и люблю его. Он просто понимает все без слов, видит как мне плохо, и осознает, что не надо донимать меня глупыми расспросами и лезть мне в душу, пока я сам этого не захочу. Безусловно, после пары рюмок меня понесло совсем не в ту степь, я про все ему рассказал, и тот внимательно выслушал мое печальное повествование до конца и изрек лишь одну фразу в ответ, которая и описывала мое эмоциональное состояние на тот момент: «Вот это пиздец». Конечно, после этих слов я не мог не улыбнуться. Он здорово поднял мне настроение, заверил в том, что все будет хорошо и проблемы решатся со временем, и мне действительно хотелось верить ему, и я верил, хоть и понимал, что даже если это случится, то точно не в ближайшее время.

Рихарду я решил вообще ничего не говорить пока хоть что-то не прояснится, но, видимо, карма снова решила укусить меня за задницу и напомнить мне о том, что ни один из моих планов так и не был выполнен идеально. Когда я встретил Круспе у кабинета биологии утром, я сразу же насторожился и даже испугался. У него был настолько встревоженный и в то же время серьезный вид, что я даже побоялся подходить к нему первым, но позже понял причины его настроения.

— Где ты ночевал? — Рихард пример меня к стене, настигая уже в коридоре и не давая возможности двинуться в сторону. Я нервно сглотнул, стараясь не смотреть на него, но под этим взглядом голубых глаз я все равно чувствовал себя прокаженным. Я даже не мог понять, как он на меня смотрит: то ли выжидающе, то ли взволнованно и даже со злостью. В любом случае, я чувствовал себя на чертовом допросе, где мне еще и приходилось снова врать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство