Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- В этом вся фишка, - отсмеивалась Гермиона.

- Всё, давай, спускай меня, у меня уже голова болит.

Гермиона подняла палочку и невербально опустила Гарри на землю. Как только он отряхнулся, поправил волосы и надел упавшие на пол очки, его взгляд устремился на Гермиону. Это был взгляд хищника, и девушка с визгом ломанулась убегать от него по кабинету. Первокурсники продолжали смеяться, выкрикивая имена Гарри и Гермионы, в зависимости от того, за кого они болели в этой гонке. Тем временем ошарашенный Снейп всё так же стоял у двери, не проронив ни слова.

- Гарри! Гарри, успокойся! - визжала Гермиона, носясь по кабинету.

- Я же сказал, тебе конец!

Когда Гермиона бежала по проходу между партами, чтобы спрятаться за Северуса, Гарри нагнал её, схватил сзади и начал щекотать.

- Хватит! - смеялась и извивалась она, - Хватит!

- Извиняйся передо мной, грешница!

- Гарри, прекрати! Я опоздаю на Зелья!

- Извиняйся!

Гермиона кое-как дотянулась до своей палочки и поставила между собой и Гарри щит. Он никак не мог понять, почему вдруг отодвинулся от Гермионы и стал пытаться подойти к ней, то и дело врезаясь в барьер. Теперь все единогласно болели за Гермиону и признали её победительницей. Даже по лицу Снейпа проскользнула улыбка.

- Ну всё, ребят, бегите на следующий урок! - сказала Гермиона, и дети начали покидать класс.

- Если бы я с тобой разговаривал, - начал Гарри посмотрев в сторону Гермионы, но не совсем на неё, - я бы сказал тебе, что нечестно пользоваться невербальными заклинаниями на шуточной дуэли.

Гермиона засмеялась и ответила:

- Если бы я тебя слышала, я бы сказала тебе, что на счёт “Левикорпуса” все претензии к профессору Снейпу.

- Если бы я с тобой разговаривал, я бы сказал, что ушел к Джинни.

- Если бы я слышала тебя, - смеясь сказала Гермиона, - я бы сказала тебе, что встречаемся в гостиной после уроков.

- На том и порешили, - ответил Гарри и покинул кабинет.

Гермиона всё ещё улыбаясь повернулась к учительскому столу. Там стоял Снейп. Она не заметила, как он туда перешел. Улыбка сразу исчезла с её лица.

- Ой, простите, сэр, мы тут с Гарри устроили всё это случайно.

- Мисс Грейнджер, отправляйтесь на Зельеварение, - совершенно не грубым тоном сказал Северус.

Гермиона улыбнулась ему и покинула кабинет.

Слизнорт был в отличном расположения духа. Гермиона могла поспорить, что он опять стащил что-то шибко ценное из теплицы профессора Стебль и очень рад этому.

- Итак класс, - сказал толстенький профессор, прохаживаясь вдоль своего стола, - Сегодня мы с вами не будем изучать новое зелье. Я попрошу вас приготовить то, которое вы уже знаете. И не стану скрывать, что это конкретно для моих целей, - он засмеялся, - Я попрошу вас приготовить Амортенцию. Итак, ингредиенты в шкафах, инструкция на доске, приступайте! И кстати, с днём рождения, мисс Грейнджер! - радостно улыбнулся он, проходя мимо парты Гермионы и Джинни.

- Спасибо, сэр, - ответила тёплой улыбкой Гермиона.

- Я рассчитываю получить от вас идеальную Амортенцию!

- Я буду стараться, сэр.

За несколько минут до звонка, Гермиона почувствовала запах нового пергамента, свежескошенной травы и какой-то ещё несравненно приятный аромат, но она не могла понять, что это. Но в любом случае, она знала, что зелье готово и приготовлено правильно. Сложив всё лишнее по местам, оставив лишь котел, наполненный Амортенцией, Гермиона подняла руку. Слизнорт, находящийся в другом конце класса, закончил отчитывать слизеринца за неумение отсчитать нужное количество ингредиентов и направился к Гермионе.

- Мерлинова борода! - блаженно закрыв глаза, произнес Слизнорт, вдыхая запах зелья, - Превосходно, мисс Грейнджер! Тридцать очков Гриффиндору! Можете в качестве приза взять любое зелье из моей лаборатории. Может быть, вы хотите…

- Профессор, а у вас случайно нет экстракта бадьяна? - спросила Гермиона.

- Да, есть пара баночек. Неужели вы хотите взять у меня бадьян? - удивился профессор.

- Да, сэр, - улыбнулась Гермиона, - Мой закончился, а я без него как без рук.

- Ну что ж, в таком случае, - Слизнорт отошел к одному из шкафов, порылся в нём и выудил оттуда баночку с экстрактом бадьяна, - Вот, держите, мисс, - улыбнулся он и протянул Гермионе то, что она хотела.

- Я думала, возьмешь у него что-нибудь прикольное, - бурчала Джинни по пути на Трансфигурацию, - А ты… Байду какую-то взяла.

- Между прочим, твой брат и твой парень живы только благодаря экстракту бадьяна, - задрав голову повыше, провозгласила Гермиона.

Джинни состроила гримасу.

После обеда девушки пошли в их спальню. Джинни не терпелось посмотреть на реакцию Гермионы, когда та откроет её подарок. Вот разноцветная оберточная бумага полетела во все стороны вслед за шёлковой ленточкой, и Гермиона подняла крышку коробки. Она ахнула.

- Джинни… Оно…

Гермиона бережно достала из коробки красное платье с бантом на груди и приложила к себе.

- Да-да, знаю, оно божественно!

- Спасибо большое! - воскликнула она и бросилась обнимать подругу.

- Наденешь его сегодня! В шесть.

- В смысле? А что будет в шесть? - удивилась Гермиона.

- О чём ты? - Джинни состроила невинные глазки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное