Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Ты только что сказала надеть его в шесть.

- Дорогая, ничего подобного я не говорила! - Джинни подмигнула и выбежала из гостиной на поиски Гарри.

Гермионе осталось лишь вопросительно смотреть ей вслед. Платье и вправду шикарное. Наверное, обошлось Джинни не в один десяток галеонов. Закусив губу, Гермиона аккуратно повесила его в шкаф, а сама села за домашнюю работу. Видимо, вечером на это не будет времени, если платье нужно одеть в шесть.

Северус шёл одолжить у Слизнорта один ингредиент для улучшения мази, которой он всё-таки был решительно настроен вылечить руку Грейнджер. Он был очень раздражен тем, что придется взять этот дурацкий порошок из сердцевины среднеазиатского каштана у своего преемника. И, соответственно, предшественника. Северус шёл очень быстро, задевая подолами мантии углы стен. Нужно было быстрее разделаться с этим моментом и уйти в свою лабораторию. Даже если он преподает Защиту От Тёмных Искусств, это совершенно не значит, что он отказывался от своего любимого занятия. Варить зелья, пожалуй, его призвание. Вряд ли кто-нибудь когда-нибудь сможет превзойти его талант. А теперь ещё и его книга по поттеровской милости сгорела к чертям от Адского Огня Кребба. Идиоты, честное слово. Разумеется, он помнил наизусть всё, что писал в той книге, но это, всё же, история. Выстави он эту книгу на аукцион, минут за пять найдутся те, кто предложат тысяч пятьсот галеонов. И дома вдобавок будет молиться на этот расширенный курс Зельеварения. Северус про себя фыркнул и распахнул дверь слизнортовского кабинета:

- Гораций, - начал было он, а Слизнорт поднял голову от котла, - Я хотел тебя… - Снейп замялся, принюхиваясь, - Чем это здесь пахнет?

Слизнорт хохотнул и сказал:

- Это, Северус, как говорится, кому чем. Мне, к примеру, это изумительно сладкая медовуха, цветочные луга и тарталетки с ревенем.

- Амортенция? - спросил Снейп, хотя ответ ему не нужен был.

Разумеется, это Амортенция. О, это был его любимый аромат старых книг, улицы после дождя и… и… Этот запах. Он его знает. Да-да, он был у него в комнате, когда… когда… Это был запах Гермионы Грейнджер. “Быть такого не может”, - про себя хмыкнул Северус и снова принюхался. Но сомнений не было. Это был тот самый пьяняще притягательный аромат, который так настырно не выветривался из его гостиной после ухода гриффиндорки.

- Да, седьмой курс приготовил, - ответил Слизнорт, - По правде говоря, превосходная Амортенция вышла лишь у Гермионы Грейнджер, вот я и забрал её. Разумеется, для профессиональных наблюдений.

- Конечно, - буркнул Снейп, стараясь не дышать, иначе он останется над этим котлом до конца жизни, - Я пришёл одолжить у тебя каштанового порошка.

- Бери, конечно! - радушно отозвался Гораций, рукой указав на шкаф прямо рядом с учительским столом, на котором стояла Амортенция.

Северус раздраженно выдохнул и направился к нужному шкафу. Здесь этот запах был ещё сильнее. Ему нужно немедленно сматываться отсюда.

Гораций повернулся к застрявшему у шкафа Северусу, снова хохотнул и сказал:

- Никак, пахнет вкусно? Налить тебе пузырёк-другой?

- Нет, благодарю, - ещё чего не хватало.

- Признаться, Северус, - Слизнорт, улыбаясь, посмотрел на Снейпа, - так же идеально как мисс Грейнджер зелья готовишь только ты.

- Ну ещё бы, - фыркнул он и хотел было добавить, что именно он научил её всему, что она знает, но воздержался, - Что ж, спасибо, Гораций.

Северус развернулся и устремился подальше из кабинета, от которого на километр пахло Гермионой. Что за чертовщина? С чего это Амортенция пахнет ею? Это просто возмутительно! Что эта выскочка и всезнайка себе позволяет? Северус решил, что пусть даже её вины тут нет, он снимет пару десятков баллов с неё при любом удобном случае.

Зайдя в свою лабораторию, он с размаху швырнул в котел с кипящим зельем взятые у Слизнорта тёртые каштаны. Если вот эта загустеющая к утру штуковина не поможет шраму Грейнджер, то он отрежет ей руку и сожжет её Адским Огнем. Может, хоть он сможет избавиться от следов волшебного кинжала? “И всё это гоблины, - злостно размышлял Северус, зайдя в свою гостиную и устроившись в любимом кресле, - Выкуют что-нибудь, и потом Мерлин знает что приходится делать, чтобы избавиться от последствий их производства”.

С подобными гневными мыслями он сидел в кресле до вечера, отгоняя их от себя чтением какой-то магловской книги. Неплохо пишет этот Фицджеральд. Наверное, в мире маглов “Великий Гэтсби” является шедевром. Только Северус подумал об этом, как раздался стук в дверь, будто повторяющий какую-то мелодию. “Кого тут принесло?” - нахмурившись, он отложил книгу и пошел открывать дверь незваному гостю.

Посетителя, а точнее посетительницу, он бы не узнал, если бы не этот потрясающий запах из Амортенции. Гермиона Грейнджер собственной персоной стояла практически на пороге. Но что это на ней?

- Профессор, можно? - тихим голосом спросила она.

Потерявший дар речи Северус медленно отступил вправо, пошире открывая дверь своей гостье. Гермиона вошла внутрь и потянулась.

- Мерлин, какой кошмар, - отозвалась она, проходя вглубь комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное