Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Гермиона засмеялась и поцеловала его. Она ещё крепче прижала его к себе руками и, зарываясь пальцами в его ещё не высохшие после душа волосы, пропустила его язык к себе в рот. Стон наслаждения сорвался с её губ, а в животе приятно щекотало. Тело будто стало ватным, но хотелось ещё и ещё. Она просунула одну руку ему на спину и провела по ней ладонью. А затем ногтями.

- Ого! Так вот, что вам нравится, - прошептала ему в губы Гермиона и снова провела по его спине ногтями.

Он невольно выгнулся и пошевелил лопатками, закусывая её губу.

- А вам вот так, - ответил он и опустился губами по подбородку к её шее.

Гермиона вся содрогнулась от всего одного поцелуя в шею. С её губ срывались стоны, когда он покусывал, всасывал её нежную кожу, а затем сладко целовал, будто извиняясь за приятную боль. Гермиона убрала руку с его спины и переместила на живот. Такой твердый, но кожа мягкая. Медленно она начала опускать руку ниже. Уже коснулась пальцами края штанов, как его сильная рука схватила её за запястье.

- Простите, сэр, - прошептала она, когда он, задыхаясь отстранился от её шеи.

- Не надо делать то, чего вы не закончите, - так же тихо ответил он, уткнувшись лицом ей в грудь.

- Я могу…

- Я имею в виду то, что я не дам вам сделать, - перебил Северус.

- Тогда, может, вы хотите поесть? - предложила Гермиона, - Приготовить вам что-то?

- Нет, я хочу чтобы вы поспали. Вам нужно поспать, - сказал Северус и посмотрел ей в глаза, поглаживая ладонью её щеку.

- Но я не хочу спать, - сказала она и тут же предательски зевнула.

Он тихо засмеялся и накрыл их сбившимся одеялом. Гермиона поудобнее устроилась в его руках, крепко прижав к себе, и прошептала:

- Только не уходите.

- Хорошо.

- И не уносите меня.

- Ни за что.

Через пару часов Гермиону разбудили голоса, доносящиеся не то с лестницы, не то из гостиной. Гермиона медленно села и несколько секунд просыпалась. Обрадовалась, осознавая, что всё ещё в постели Северуса. Потянулась и опустила ноги на пол. Встала, поправляя волосы и тихо вышла из комнаты, собираясь разобраться с Северусом, почему это он оставил её одну в кровати. Затем голоса стали громче. Гермиона уже четко слышала голос Гарри. Северус раздраженно что-то ему говорил, видимо, делая попытки выгнать.

- Профессор, объясните мне, как вы умудрились вылечить вашу рану так быстро? Вам чуть руку не оторвало! - как обычно обеспокоенный Гарри.

- Поттер, проваливай, и не смей появляться здесь без предупреждения, - шипел на него Северус.

- Я не уйду, пока вы…

- Гарри?

Гарри и Северус одновременно обернулись и увидели Гермиону, стоящую на последних ступенях лестницы. На ней была милая, мятного цвета ночнушка на тоненьких лямках, заканчивающаяся ниже середины бедра. Гарри даже не сообразил, что его лучшая подруга полуголая в доме его профессора, и кинулся к ней.

- Гермиона! - он заключил её в объятия, снимая с лестницы, - Всё в порядке?

- Да, не волнуйся, с профессором всё будет хорошо, - ответила Гермиона, держа Гарри за руку.

Северус поджал губы и опустился на диван:

- Если это всё, что вы хотели узнать, мистер Поттер, можете залезть в камин и проваливать.

- Что это вы такой негостеприимный?

Пока Северус не успел накричать на Гарри, Гермиона быстро спросила:

- Гарри, все живы? Кто-нибудь ранен?

- Да, все живы, - Гарри успокаивающе погладил её по плечам, - Мы быстро трансгрессировали оттуда с двумя пойманными Пожирателями, и Рона расщепило, не поверишь, в том же месте! Но теперь-то мы знаем, что бадьян - незаменимая штука, - улыбнулся Гарри.

Гермиона изогнула губы, но затем улыбнулась нормально. А потом, вспомнив кое-что, бросилась Гарри на шею:

- Гарри, поздравляю!

- С чем?

- Ну как с чем? С помолвкой, конечно! Кольцо просто потрясающее!

- А, ты об этом, - Гарри почесал затылок, - Было бы, конечно, здорово, подарить ей мамино кольцо, но оно там, вместе с ней.

- Ничего страшного, мистер Поттер, вы с мисс Уизли выглядите прямо как ваши родители, - сказал Северус, без тона грубости в голосе.

Гарри сглотнул, опасливо переглянувшись с Гермионой, которая опустила глаза в пол, будто что-то искала.

- Ну да, - пробубнил Гарри, не найдя поддержки у подруги, - Джинни тоже рыжая. Как мама. А я - как папа.

- Чуть воспитанней будете, - поджав губы, сказал Снейп.

Гарри улыбнулся и снова посмотрел на Гермиону, хоть сейчас рассчитывая на поддержку.

- Да, конечно, похожи, - через силу улыбнулась она, глотая слёзы, - Только волосы Джинни накрутим, чтобы локоны были, и будет прямо как твоя мама.

- Отличная идея, - кивнул Гарри.

- А тебе взъерошим волосы, заставим ходить вразвалочку, - засмеялась Гермиона, - А у алтаря, ожидая Джинни, снитчем будешь баловаться.

Тут даже Гарри засмеялся, а Снейп чуть улыбнулся. Гарри снова обнял Гермиону, а, отстранившись, случайно уронил взгляд на её шею.

- Гермиона, что у тебя на шее? Это аллергия? Снова решила поесть клубнику? - укоризненно посмотрел на неё Гарри, - Сейчас же зима, где ты её нашла-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное