Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

- Катнер, это я, - крикнул светловолосый, отпирая двери лифта.

- Какого гоблина тебя сюда принесло? - проворчал тот самый Катнер своим густым низким голосом.

- К Малфою посетитель.

- Семья и без тебя знает дорогу сюда.

- Это не семья.

Катнер вышел из тени чтобы помочь справиться с неподдающимися дверьми лифта.

- Дементор меня зацелуй, у нас в гостях знаменитость! - гоготнул он.

- Не советую вам разбрасываться такими пожеланиями. Особенно когда жаждущие этого дементоры совсем близко, - с отвращением проговорил Северус.

- А вы и правда такой дружелюбный, как о вас отзываются, - вставил светловолосый надзиратель.

- Очень рад. Где Малфой?

- Здесь ваш Малфой.

- Катнер, позовешь, когда они закончат, - светловолосый нырнул обратно в лифт.

- Проходите, - сказал Катнер, указывая на металлическую дверь с пятью или шестью замками чуть поодаль.

К приятному удивлению Северуса, тут почти не воняло. И действительно, пропал холод. Прогремели замки и раздался крик Катнера:

- К тебе посетитель!

- Нарцисса? - послышался ничуть не изменившийся голос Малфоя.

- Если только она сменила пол и покрасила волосы, - усмехнулся Катнер и добавил: - Стукнете по двери, когда захотите уйти. Он не опасен. Почти.

- Премного благодарен, - голос Снейпа был полон сарказма.

Он шагнул за дверь и оказался в довольно просторной камере. В ней было совсем не темно, как ожидал Снейп. Лампа в потолке была не яркой, а вот настольный светильник источал вполне приличное освещение. На том самом столе громоздились стопки книг и газет, а так же валялись несколько огрызков от яблок. Койка, пристроенная у стены, была металлическая, заправленная серой простынёй. У изголовья лежала придавленная, на вид не очень удобная подушка. У противоположной стены стояло вполне приличное серо-бордовое кресло. Вполне неплохо для Азкабана. На этом мебель данной скромной комнаты заканчивалась.

- Снейп? - с огромным удивлением воскликнул Малфой, - Черт возьми, что с тобой случилось?

Северус вопросительно на него посмотрел и почти презрительно изогнул губы.

- Помолодел лет на десять! Неужто наконец изобрел зелье молодости? Или стащил из кабинета Дамблдора пару пузырьков?

- Не скажу того же о тебе, Люциус.

Тот лишь засмеялся и указал рукой на кресло.

- Не ожидал тебя здесь увидеть, - Малфой почесал левую руку, - С чего это ты решил посетить меня?

- Я пришел за тем, за чем я к тебе прихожу всегда, - Северус сел в продавленное кресло и поморщился, вспоминая свое божественно мягкое кресло в гостиной.

- Душевные дела, - усмехнулся Малфой и закрыл книгу, - Приятно знать, что я тебе хоть для чего-то нужен.

- Считаешь себя настолько ничтожным? - поднял брови Северус.

- Можно и так сказать. Так что же там с тобой произошло? Снова призрак великой, прекрасной, идеальной, незаменимой и неподражаемой Лили Поттер преследует тебя? - саркастично взмахнув рукой произнес Малфой.

Северуса, казалось, вовсе не задели и не разозлили его слова. Возможно, потому что он с радостью осознал, что та самая Лили Поттер не появлялась в его мыслях до минувшей секунды, в которую Малфой упомянул её.

- Оказалось, что нет, - тихо сказал он, и откинул голову назад так, чтобы затылок касался стены.

- Я жду подробностей, - ухмыльнулся Люциус и удобнее уселся на своей кровати.

- Видимо, Лили Поттер больше не незаменима.

То, что он больше не считает её обладательницей остальных качеств, что перечислил Люциус, Северус посчитал нужным умолчать.

- Неужели тебя настолько сильно завлекла одна из постоянных проституток? - хохотнул Малфой.

- Я был бы рад, если бы это оказалось правдой.

Немного помолчав, Малфой, перестав улыбаться, сказал:

- Так, теперь ты начинаешь меня пугать. Случилось что-то, о чем я должен знать?

- Наверное, да, - ответил Северус, всё не смотря Малфою в глаза, - Кажется… Кажется я… ну… сам понимаешь.

- Нет, - отозвался тот, - Ни черта не понимаю.

- Малфой, собери остатки своего жалкого мозга в кучу и подумай! - рыкнул Северус, резко наклонившись вперед и оперевшись локтями о колени.

- У меня такое чувство, что это что-то новенькое, - подозрительно покосился на Снейпа Малфой, - Давай. Я не понимаю твоей невнятной речи.

- Кажется, есть кто-то, кто заменил Лили, - выдохнул Северус, смотря в пол, - И кажется, эта кто-то важнее мне, чем Лили. Чем я сам. Чем всё на свете. И это меня пугает. Вернее, не столько пугает, сколько мучает и раздражает, ведь мы совсем не пара. И не сможем быть вместе, даже если вдруг небо станет землей, жара - холодом, а магия - игрушечным дракончиком.

- Прежде чем мы продолжим самую любопытную беседу в моей жизни, - глаза Люциуса горели энтузиазмом, - давай я напомню тебе несколько вещей. Если после всего этого ты ответишь на вопрос, который я тебе поставлю, положительным ответом, тогда я немедленно хочу знать имя прекрасной особы и властительницы всея сердца, разума и души самого Северуса Снейпа. Готов?

Северус кивнул, а Люциус встал, опираясь рукой на свой стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное