Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Гермиона нехотя села в кровати и, наконец открыв глаза, осмотрелась. Первое, о чём она подумала, было: “Надо перестелить кровать”. Это действительно не помешало бы. Вся простынь не только измята и порвана, но ещё и похожа на полукомок-полутряпку. Одежда разбросана по полу. Это заставило Гермиону улыбнуться воспоминаниям о прошлой ночи. Она обхватила себя руками и упала на подушки. Волосы соскользнули на лицо и защекотали нос, но Гермиона не убирала их, потому что лежала неподвижно, наслаждаясь своими мыслями. Она провела кончиками пальцев одной руки от локтя до плеча другой, вспоминая, как это делал Северус.

Она просто не могла поверить в то, что это действительно случилось. Она добилась своего, он согласился. Если бы не строил из себя упрямого идиота, всё случилось бы раньше. Всего на пару дней, но раньше. И нечего было сопротивляться ей. Она сильная и уверенная в себе девушка, которая не потерпит отказа. “Да”, - с уверенностью вторила своим мыслям Гермиона.

“А где Северус?”.

Она снова поднялась, но в этот раз более целенаправленно. Она прислушалась. Стояла полная тишина. Он должен быть внизу.

Гермиона медленно спустила ноги с кровати и встала на тёплый ковер, приятно окутывающий ступни. Она сделала несколько шагов вперед и поняла, что она в полном порядке. Джинни чуть не умерла после первого раза, а Гермионе хоть бы что. Сразу становится ясно, кто здесь богиня любви и секса.

“Господи, что я несу?”.

Гермиона быстрыми шагами направилась к выходу из комнаты. Только на лестнице она осознала, что абсолютно голая. А на голове наверняка что-то среднее между птичьим гнездом и стогом сена. Гермиона вернулась в спальню и окинула комнату взглядом, выискивая одолженную Северусом рубашку. Вот и она. Уже неплохо. По пути Гермиона зашла в ванную. Расчёски не нашла, поэтому пригладила топорщащиеся волосы руками, смочив их водой. Заодно и умылась. Как удачно она вернулась.

Чёрт возьми, Рождество! Гермиона вспомнила о празднике только после того, как заметила падающий снег за окном. Похоже, голову ей снесло окончательно. Но разве она была против?

Вприпрыжку она спустилась по лестнице вниз. В гостиной его не было. Гермиона чуть склонила голову, чтобы посмотреть, до сих пор ли под ёлкой её подарок. Всё ещё там. Значит, он не открывал его.

Гермиона обошла диван и зашла в кухню.

Северус сидел за небольшим столом у стены. На том самом стуле, куда Гермиона вчера кинула свою сумку, которая теперь находилась на столе. Рядом с ней лежала пробирка, закупоренная пробкой, с прозрачной жидкостью. Северус был в пижамных штанах и без футболки. Так Гермионе нравилось намного больше, чем когда он завёрнут во все эти слои одежды. Его волосы были чуть растрёпаны, а глаза направлены в пол. Видимо, о чём-то серьёзно задумался. Руки его лежали на коленях, сильно их сжимая.

Когда Гермиона зашла, он почти сразу вскинул голову и посмотрел на девушку. Её сердце билось так сильно, что ей казалось, будто его и в Хогвартсе слышно. Она не знала, что теперь ей нужно делать. Чтобы всё не испортить. Гермиона не могла отчётливо видеть его глаза, потому что пульс слишком сильно отдавался в висках, и это мешало сконцентрироваться.

Он пошевелился. Выпрямился и откинулся на спинку стула, осматривая Гермиону. Ему определенно нравилась такая картина - Гермиона в его рубашке, стоящая утром на его кухне. Почему молчит? Волнуется? Он тоже, наверное, даже больше. Ни одна женщина не задерживалась у него до утра. Может, они и хотели, но он никогда не позволял. А Гермионе можно всё.

Она переступила с ноги на ногу. Наверное, её ступням холодно стоять на кухонном полу. Гермиона сделала крохотный шажок к нему, будто ожидая того, что он запретит ей приближаться. Но Северус молчал. Откинув голову назад, он наблюдал за ней.

Гермиона посмотрела в пол, поправила прядь волос. А затем в несколько шагов, которые, наверное, дались ей с огромным трудом, преодолела расстояние между ними. Через мгновение она уже сидела на его коленях, прижатая руками Северуса к его груди.

- Доброе утро, - хриплым голосом сказал он ей на ухо.

По её шее сразу пробежали мурашки, от чего пришлось поджать плечо. Северус улыбнулся.

- Было бы ещё добрее, если бы я не проснулась одна, - ответила Гермиона и подняла голову, заглядывая Северусу в глаза.

- Я посчитал, что нужно как можно скорее приготовить вот это, - он взял со стола пробирку, - Выпей.

- Что это? - Гермиона взяла пробирку из его руки и откупорила её.

Она поднесла её к носу, чтобы для начала понюхать. Запах был совершенно незнакомый, поэтому Гермиона повернула голову к Северусу и вопросительно вскинула брови.

- В анатомии есть такой раздел, который называется “Размножение”. Женская особь может воспроизводить потомство, если…

- Всё, я поняла, - она рукой остановила его и, попытавшись скрыть румянец своими волосами, которые так удачно упали на лицо, выпила всё зелье разом.

Северус усмехнулся и отодвинул рукой её волосы.

- Смущаешься? - такой его голос доводил Гермиону до дрожи во всём теле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное