Читаем За 27 дней полностью

Реджина Моралес работала за прилавком, когда я рывком открыла дверь «Мамы Розы» и быстро шагнула внутрь. Кофейня была почти пустой, за исключением измученной на вид женщины в углу рядом с камином. По крайней мере, огонь весело потрескивал в камине, так что место было уютным и теплым.

— Хедли! — удивленно сказала Реджина, как только я подошла к прилавку. — Я давно тебя не видела!

— Приятно видеть Вас снова, миссис Моралес. — Я постаралась улыбнуться, пока опускала капюшон.

— Ой, прошу тебя, — засмеялась Реджина, подняв руку. — Зови меня Реджина. Я чувствую себя такой старой, когда меня называют миссис Моралес.

Я старалась не чувствовать себя слишком неловко, как только улыбнулась ей в ответ.

— Так чем я могу помочь тебе, Хедли? — непринужденно спросила Реджина. — Ты здесь из-за Арчера?

— Да, на самом деле, я… — Я сдержала выступающий румянец, опустив взгляд на свои ноги.

— Ну, я боюсь, что он на работе, — вздохнула Реджина, барабаня пальцами по стойке из формики. — Его не будет ещё пару часов.

Я боролась с желанием расплакаться. Ну, ничего не выходило. В буквальном смысле.

— А, — сказала я пустым голосом. — Хорошо. Тогда извините за беспокойство.

Я собралась уйти из кофейни, когда Реджина позвала меня со слегка безумным возгласом.

— Подожди, Хедли! Почему бы тебе не остаться на чашечку кофе? Снаружи довольно холодно. И, честно говоря, ты выглядишь немного замерзшей.

Ладно, выпить чашечку кофе звучало не так уж и плохо. На самом деле это звучало чертовски потрясающе.

Но с мамой Арчера? Не кажется ли это немного странным?

Ну, всегда можно задать ей несколько вопросо, аргументированно прозвучал крошечный голосок в моей голове. Кто знает Арчера лучше, чем его собственная мать?

— Ладно, — медленно сказала я, поворачиваясь назад. — Звучит прекрасно.

— Замечательно. Так я смогу узнать тебя поближе! — Реджина тепло улыбнулась, выглядя довольной.

Я не ожидала, что она скажет это, но было немного приятно это услышать. На контрасте с моими родителями меня очень растрогало, что взрослый человек захотел узнать меня поближе.

— Но разве вам не нужно работать? — спросила я, оглядывая место.

Реджина засмеялась, в то время как принялась делать свежую порцию кофе.

— Ох, это место всегда пустое во второй половине дня. Утро и после пяти — наше самое оживленное время.

В этом был смысл.

— Хорошо, — снова с большей уверенностью сказала я. — Отлично.

Я порылась в карманах и достала пятидолларовую купюру, которую я быстро опустила в банку для чаевых на стойке возле регистрации. Судя по взгляду, который Реджина бросила на деньги, я подумала, что Арчер был прав насчет того, что моим деньгам здесь не рады.

Я заняла место в центре кофейни за маленьким столиком, предназначенным для двух человек. Реджина засуетилась с двумя кружками дымящегося вкусно пахнущего кофе.

— Вот и всё, — счастливо сказала она, как только поставила одну из кружек передо мной.

Я взяла кружку в руки и вдохнула запах ванили и фундука.

— Это пахнет потрясающе, — улыбнувшись, сказала я Реджине.

— Семейный рецепт, — с улыбкой ответила Реджина. — Наш кофе — это единственная причина, по которой это место держится на плаву. Это и то, что нам принадлежит здание.

— Вы всегда жили здесь? — спросила я, прежде чем сделать осторожный глоток кофе.

Да, это было чертовски вкусно.

— Моя мать, Арчер, трое моих дочерей и я — мы все живем в квартире над кофейней, — сказала Реджина, потягивая свой кофе. — Я всегда жила здесь.

— Это милое место, — сказала я. — Мне оно нравится.

— Спасибо, Хедли. — Реджина улыбнулась.

Я усмехнулась, делая другой глоток своего вкуснейшего напитка.

— Итак, ты влюблена в моего сына или как?

Я выплюнула кофе и уставилась на Реджину, словно она только что спросила меня, отдала бы я ей охотно своего первенца.

— Простите? — прохрипела я, хватая салфетку.

В темных глазах Реджины был знакомый блеск, как только она отпила немного кофе, и ей не очень удавалось скрыть свою ухмылку.

— Я подумала, что такое возможно, — сказала она, поставив свою кружку на стол. — Арчер действительно не из тех, кто заводит друзей.

Я решила, что не буду подтверждать или опровергать это заявление о моей любви к Арчеру — потому что я явно чувствовала что-то к нему…Я просто пока не знала, что это было.

И, кроме того, представилась прекрасная возможность задать Реджине вопросы об Арчере и я не собиралась отказываться от этой возможности. Вероятно, это был единственный шанс, который у меня мог быть для того, чтобы действительно узнать что-нибудь об Арчере, поскольку он явно не собирался рассказывать мне что-либо.

— Что с ним происходит? — потребовала я, прежде чем смогла остановить себя.

Даже Реджина была удивлена, что я спросила её об этом. Она вздохнула, сделав глоток кофе, прежде чем ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература