Читаем За 27 дней полностью

— Он настолько пустой, насколько человек может им быть, Хедли. — Тейлор фыркнула, закатив свои синие глаза. — Я не думаю, что ты это видишь. Ты влюблена в него?

Я издала писк, на который была способна только Минни Маус и уронила учебник по геометрии прямо на свою ногу. Мое лицо было цвета свежесобранных помидоров и это всего лишь за несколько секунд. Да, я так быстро покраснела.

— Н-Нет! — запнулась я, мои глаза расширились до размеров блюдца. — Я не влюблена в Арчера Моралеса!

Тейлор зажмурилась. А потом захохотала настолько сильно, что чуть не упала.

— Да ладно тебе, Хедли, — вздохнула она, покачав головой. — Мы знаем друг друга с детского сада, и я могу сказать, когда ты лжешь. Из тебя отстойный лжец.

Ну, может быть, это было правдой, но я не лгала насчет другого. Ни за что в жизни я бы не смогла влюбиться в Арчера. Конечно, он был невероятно привлекательным, но я не уверена, что многие девушки пали бы под его агрессивным очарованием. И к тому же, он даже не разговаривал ни с кем.

Черт. Это было чудо, что он вообще заговорил со мной. Но я думаю, что это, наверное, потому, что он боялся, что я сделаю что-то невероятно оскорбительное по отношению к нему, как например, расскажу людям о его маленьких сестрах или что-то вроде того. Я понятия не имела.

И, кроме того, даже если у меня были бы чувства к Арчеру, сейчас было не совсем подходящее время для романтики и всё такое. Последнее, что, как я знала, ему нужно было в тот момент, — это какая-то случайная девушка, которую он едва знал, которая бросается на него и признается в своих чувствах.

Ха. Можно подумать.

— Я не влюблена в Арчера, Тейлор, — сказала я настолько спокойно, насколько могла. — Мы просто друзья.

На самом деле я даже не была уверена, можно ли нас так назвать. Кем мы были?

Тейлор бросила на меня ещё один проницательный взгляд, прежде чем разочарованно вздохнуть, сузив глаза:

— Когда ты решишь рассказать мне правду, ты знаешь, где меня найти.

И вместе с этим она понеслась прочь по коридору в сторону столовой.

Я вздохнула. Оставалось надеяться, что обед с Арчером будет супер удивительным и полным разговоров.

Нет.

Я потащила себя в сторону столовой, намертво прижав свое домашнее задание и учебники к груди.

В конце концов, можно лишь подвести лошадь к воде, верно?[7]

Я бросила свои вещи на стул рядом с собой за нашим с Арчером «столиком» и со вздохом села. Мне немного не повезло с тем, чтобы получить обед пораньше и теперь я застряла с помятым бананом и довольно вялым салатом.

— Что, сегодня без картошки?

Я взглянула на Арчера, в то время как взялась за свой вялый салат. Он выглядел таким же счастливым, как и я, учитывая, как обстоят дела сегодня. Перед ним лежала датская булочка, держу пари, из «Мамы Розы», и больше ничего. Он обычно почти ничего не ел на обед, за исключением моей картошки.

— Нет, — вздохнула я. — Я опоздала на обед.

— Ты заболталась со своими супер удивительными друзьями, пока стояла в коридоре, как те супер популярные люди в супер популярных девчачьих фильмах? — спросил Арчер, сложив ладони вместе перед собой.

Я бы разразилась смехом, взглянув на лицо Арчера, если бы он практически не оскорбил меня.

— В чем твоя проблема? — потребовала я, бросая вилку на стол.

Арчер наклонился вперёд, опираясь локтями на стол и поддерживая голову руками. Выражение его лица было до смешного очаровательным, и у меня перехватило дыхание, пока я смотрела на него. Пока я не вспомнила то, что он только что оскорбил меня.

— Да ни в чем, — ответил он, махнув рукой. — Всё прекрасно. Всё просто прекрасно.

Я пристально уставилась на Арчера, скрестив руки на груди. Он казался абсолютно невозмутимым. Он был, безусловно, хорошим актером, потому что я понятия не имела, что, черт возьми, тогда творилось в его голове.

— Почему ты продолжаешь лгать обо всем?

Я не была абсолютно уверена, откуда взялся этот вопрос, но, видимо, менее рациональная часть моего разума думала, что это хорошая идея для того, чтобы ещё больше опозорить себя.

И, видимо, Арчеру не понравился вопрос ещё больше, чем мне не понравилось то, что я задала его.

Выражение его лица было пугающе спокойным, но его глаза были сужены и в них виднелся пугающий блеск.

Я тяжело сглотнула и из чувства страха старалась смотреть в другую сторону.

— Извини? — сказал он, поднимая бровь.

— Ты слышал меня, — пробормотала я, сделав глубокий вдох.

Арчер издал какой-то звук, в то время как барабанил пальцами по столу, поджав губы.

— Зачем мне лгать? Хмм. Это, я думаю, просто ещё один вопрос, на который тебе никогда не удастся найти ответ.

Его голос был твердым и сухим, и у меня в каком-то смысле даже появилось желание убежать прочь и умереть в канаве или что похуже.

Что ещё я могла сказать, чтобы опозорить себя?

— Так ты признаешь! — ляпнула я, хлопая рукой по столу.

— Эм, Хедли, — сказал Арчер так, словно он говорил с очень эмоционально неуравновешенным двухлетним ребенком. — О чем ты вообще?

— Ты лжец, Арчер Моралес.

Я понятия не имела, куда меня приведет это неожиданное обвинение, но, видимо, мне нужно было выплеснуть его из своей груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература